Two miles Çeviri Fransızca
1,068 parallel translation
Terrain, two miles southeast Waller's Ridge -
Terrain, trois kilomètres au sud-est de Waller's Ridge.
Two miles of cable and buckets to go with it.
Trois kilomètres de câbles et des seaux.
Go up this road, about two miles. You'll come right to the town.
Tout droit pendant 3 km, et vous y arriverez.
- Or two miles for a pretty girl.
Encore plus pour une jolie fille.
About two miles.
À environ trois kilomètres.
Shattered by the soft, but deadly voices of guns, an insistent clamouring from a heavy barrage at the front two miles away.
Brisée par le bruit meurtrier des canons de la DCA. La clameur insistante des tirs provenant du front, à 3 km.
He is two miles from here, with my parents.
Il est à deux miles d'ici, avec mes parents.
They'll never catch us now. It's two miles long.
Ils ne nous rattraperont pas, il mesure 2 kilomètres.
Well, that ridge is over two miles away.
C'est à 3 km d'ici.
Two miles ain't anything if it's a crown fire.
C'est rien, si c'est un feu de forêt.
There's a river two miles on.
Il y a une rivière à 3 km.
Get out of here with those whites. They'll spot you for two miles.
Va-t'en, tu vas te faire repérer.
There was a traffic jam almost two miles long last Saturday.
Alors, je resterai ici.
Follow the road up the hill, down the other side, then two miles further on, on the left,
Suivez la route qui monte, puis qui redescend de l'autre côté, et 3 km plus loin, tournez à gauche,
Or do you know, lieutenant, in the Arab city of Cordoba were two miles of lighting in the streets when London was a village.
Sachez que lorsque Cordoue était arabe... il y avait un éclairage public... et Londres n'était qu'un village.
- Chunjin born two miles from here, Captain.
Chunjin né à trois kilomètres d'ici.
So far, every place we've been in Korea, this joker was born two miles from it.
Où qu'on se trouve en Corée, ce clown est né à trois kilomètres.
They begin construction next week, two miles above Chang'Dong.
Ils commencent les travaux demain, a 3 km au-dessus de Chang Dong.
There's a real estate office about two miles from the turnoff... run by a guy named Quimby.
Il y a une agence immobilière à 3 km de l'embranchement tenue par un gars nommé Quimby.
- How far? - About two miles.
- A un peu moins d'une lieue d'ici.
Anyone can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue... but I can place a man within six miles I can place'im within two miles in London.
Repérer un Irlandais n'est rien. Moi, je situe les gens dans un rayon de 6 miles. A Londres, je les situe a 2 miles prés...
Now on the fifth day we have travelled only two miles before the heat of the sun has forced us to stop.
À présent, au cinquième jour, nous n'avons parcouru que 3 kilomètres avant que la chaleur du soleil ne nous force à nous arrêter.
He's one mile off. Two miles inside Greenland territorial waters.
Il est à 1 mille. 2 milles à l'intérieur des eaux territoriales du Groenland.
Two miles inside.
2 milles à l'intérieur.
In about two miles.
A 3 km sous la surface de la terre.
Two miles before you reach Patusan, you find these ruins. And behind them, hidden in the jungle...
3 km avant d'atteindre le Patusan, vous trouverez, cachés derrière ces ruines, dans la jungle...
The direct distance from you is thirty-two miles across the bay.
Pour les rejoindre vous devez parcourir 50km et traverser la baie.
Giving radio assistance according to your request. And determining distance, two miles.
Possible d'accéder à votre demande et de donner distance radio... et determiner distance égale à 3 kilomètres.
There's a submarine two miles east of Sandy Nose.
Sous-marin à deux miles à l'est de la Pointe sablonneuse.
I flew over two miles of them.
Je les ai survolés sur 3 km.
About two miles. Can you manage?
Trois kilomètres, cela ira?
Two days in San Francisco. And then 400 miles to hunt some deer.
Deux jours à San Francisco, puis 600 km pour chasser Ie chevreuil.
You are two-and-one-half miles from touchdown -
Vous êtes à quatre kilomètres de l'atterrissage.
During the day, we lived in two separate worlds, about five miles apart.
Le jour, nous vivions dans 2 mondes à part. À quelques kilomètres de distance.
Any town you mention for 500 miles, I bet I lived in it a day or two.
A 800 km à la ronde, j'ai vécu dans chaque ville.
Two and seven-tenths miles from dam to city limits.
Quatre kilomètres, du barrage aux limites de la ville.
I would say, it's about two or three miles from here.
à environ trois ou quatre kilomètres d'ici.
Down this canyon, about two and a half miles... you come to a road.
En bas de ce canyon, dans environ 2 miles et demie... vous arrivez à une route.
The president announced plans for a new bomb that's capable of devastating an area of two million square miles.
Mise en chantier d'une super-bombe... dont la puissance destructive dépasse de loin la bombe "H".
That's almost two thousand miles of ocean... With the Japanese Navy roaming all over it.
Deux mille miles de mer sillonnée par la marine japonaise!
One to two hundred miles apart, that's nothing!
Séparés de deux ou trois centaines de lieues, ce n'est rien!
Two cars traveling together 25 miles over a treacherous road.
Deux voitures parcourant 40 km sur une route sinueuse.
Two hundred miles.
Deux cents miles.
About two miles, Joe said.
À 3 km, Joe a dit.
They still got two men, 20,000 miles further into space than we ever got a monkey.
Ils ont quand même deux hommes 30 000 km plus loin dans l'espace que notre singe.
After living in France for a number of years two months ago she rented a cottage a few miles from here.
Après avoir longtemps vécu en France elle a loué une villa ici il y a deux mois.
Where to now, sarge? we'll follow this trail about two, three more miles. Well, we'll, uh...
Où allons maintenant, sergent?
Three rocket ships of an international space expedition - - the Sirius, Vega and Capella after having successfully traveled two hundred millions miles are in the final stages of their journey rapidly approaching their destination.
L'expédition spatiale internationale, formée de trois fusées, Sirius, Véga et Capella, entament la dernière partie de ce long voyage. Après avoir parcouru trois millions de kilomètres.
Rochester in Kent, now two square miles of fire, resulting from the heat of a thermo-nuclear missile, which has exploded off-course on its path to London Airport.
Rochester, dans le Kent, 3,2 kilomètres carrés en feu. À cause d'un missile thermonucléaire qui a explosé alors qu'il filait sur l'aéroport de Londres.
Two days after the attack, the military authorities, to stop the possible spreading of disease, seal off two square miles of the damaged area that had been Rochester and arm the surviving police, determined to prevent by force if necessary
Deux jours après l'attaque, les autorités militaires, pour éviter la progression d'épidémies, bouclent 3 km carrés de la zone détruite et arment la police pour empêcher par la force les parents des victimes de retirer les corps avant la crémation.
- I've got to get the rest... ( Miles ) I'm two up.
- Je dois prendre le reste. - Deux de plus.
miles 2190
miles an hour 504
miles per hour 260
miles apart 28
miles away 434
miles to go 28
miles wide 17
miles to the gallon 34
miles out 42
miles long 27
miles an hour 504
miles per hour 260
miles apart 28
miles away 434
miles to go 28
miles wide 17
miles to the gallon 34
miles out 42
miles long 27
miles o'brien 17
miles from home 20
miles back 19
miles per second 25
miles from here 113
miles that way 20
miles south 17
two months later 53
two months ago 182
two more 130
miles from home 20
miles back 19
miles per second 25
miles from here 113
miles that way 20
miles south 17
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two minutes 637
two men 105
two months 229
two minutes ago 39
two minutes later 25
two million dollars 23
two million 58
two more minutes 21
two mississippi 27
two murders 21
two men 105
two months 229
two minutes ago 39
two minutes later 25
two million dollars 23
two million 58
two more minutes 21
two mississippi 27
two murders 21