Valerio Çeviri Fransızca
93 parallel translation
What about Valerio?
Et Valerio? Ça ne va pas?
Giustino and Valerio, you'll command the two wings.
Vous deux commanderez les deux ailes.
Come, Valerio.
Valerio, viens.
Let's go, Valerio.
Allons-y.
But Valerio, it's just a game.
Mais c'est un jeu, rien de plus.
Valerio!
- Valerio!
No, Valerio, it's not necessary.
Non, Valerio, je crois que c'est inutile.
No, Valerio, please! No!
Non, Valerio, je t'en prie!
- No, no, Valerio!
- Non, non, Valerio!
- Valerio, a horn!
- Valerio, une corne!
No, Valerio, have you gone mad?
Non, Valerio, est-ce que tu es fou?
No, Valerio, please!
Non, Valerio, je t'en supplie!
No, Valerio, I look ridiculous.
Non, Valerio, j'ai l'air ridicule.
No, I don't want to hear it, Valerio.
Non, je ne veux pas les entendre, Valerio.
- No, Valerio.
- Non, Valerio.
- Valerio.
- Valerio.
I'm an old man, VaIerio.
Je suis un vieillard, Valerio.
You know, VaIerio, I should have been a country priest with just enough theology to hear confession and just enough Latin to get through Mass.
Vous savez, Valerio, j'aurais dû être curé de campagne avec assez de théologie pour confesser et assez de latin pour dire la Messe.
- Warn our cousin Valerio..
Préviens le cousin Valerio.
Valerio is coming. He recommends you to wait.
Valerio va arriver, il faut l'attendre.
My cousin Valerio has arrived.
Mon cousin est arrivé.
Try to fix it!
J'ai aperçu aussi Valerio.
Do you want to go, Valerio?
Tu veux y aller, Valerio?
Valerio, I'm speaking on behalf of the Committee.
Valerio, je parle au nom du Comité.
Valerio, the best thing to do is act as if you don't know anything.
Valerio, le mieux à faire et d'agir comme si vous ne saviez rien.
Colonel Valerio.
Colonel Valerio.
My name is Valerio Robins.
Mon nom est Valerio Robins.
Valerio Robins...
Valerio Robins...
Isn't that the famous Valerio?
N'est pas que le célèbre Valerio?
Valerio, my best friend.
Valerio, mon meilleur ami.
Valerio will take you home.
Valerio te ramènera à la maison.
Valerio.
Valerio.
With Valerio in her bed.
- Avec Valerio dans son lit.
With Valerio?
- Avec Valerio?
Duke Valerio Lanciani De Ninfa.
Duc Valerio Lanciani De Ninfa.
My Italian friends Valerio Riva and Giangiacomo Feltrinell, with whom I was writing a book on Castro, spoke of the problem to Fidel.
Mes amis italiens Valerio Riva et Giangiacomo Feltrinell qui faisait avec moi un livre sur Castro, ont parlé à Castro lui-même du problème.
A toast to Valerio Polline, nr. 2 of the party, like me.
Un toast à Polline, numéro 2 de la liste à mes côtés.
VaIerio, it's Giovanni.
Valerio, c'est Giovanni.
- He was explaining things to us...
Je l'emmène jouer. Valerio, si je ne me trompe.
Valerio, if I'm not wrong.
- Oui, c'est une vraie passion. - Je suis taxidermiste.
Thanks, but I have to admit that I had the help of a guy who is hiding right now. Valerio, why are you hiding?
Merci, mais vous devez savoir que j'ai collaboré avec un garçon qui se cache en ce moment.
I don't know if Valerio told you what happened tonight. - Is there a problem?
Je ne sais pas si Valerio vous a raconté ce qui s'est passé.
- I wanted to wake you, right Valerio?
- Deux jours? - Ou trois. Je voulais te réveiller.
- Why didn't you?
Pas vrai, Valerio?
- Want a lift?
- J'attends Valerio.
It's not my favorite sport, but I wanted to do this thing with Valerio.
Tu t'amuses, toi? C'est pas mon sport préféré, mais ça me plaisait de faire ça avec Valerio.
Come here!
Valerio, pourquoi tu te caches?
Come here, Valerio!
Viens, Valerio!
- I'm waiting for Valerio.
- T'es encore là?
And Valerio?
Et Valerio?
You leave nice and easy and we can meet up with Valerio another time.
Sois gentille, va-t-en, on se verra une autre fois avec lui.