Watership Çeviri Fransızca
13 parallel translation
- Watership Down?
- Les Garennes de Watership Down?
In Mr Greene's absence, we will now be reading another classic - "Watership Down" by Richard Adams.
En l'absence de Mr Green, nous allons lire un autre classique'Watership Down'de Richard Adams.
Today I see that jackass reading Watership Down.
J'ai vu ce taré lire les Garennes de Watership Down.
Today I see that Jackass reading "Water Ship Down."
Aujourd'hui j'ai vu ce crétin en train de lire "Watership Down"...
Haven't you ever seen "Watership Down"?
Tu n'as jamais vu "La garenne de Watership Down?"
It's Watership Down, you ever read it?
C'est Watership Down, tu l'as lu?
Watership Down.
Watership Down.
Joanna, do you happen to have a book called Watership Down?
Joanna, avez-vous un livre intitulé Watership Down?
Has he heard Watership Down?
As-t-il écouté Watership down?
I thought that were a made-up place. You know, with the rabbits? That's Watership Down.
A moins, bien sûr que la colère que tu avais réussi à contenir resurgisse et que tu parles à la mauvaise personne et tu te feras botter le cul dehors.
She read Watership Down and learned how to carve rabbits out of wood.
Elle lit Watership Down Elle a appris à sculpter des lapins dans du bois.
- Watership Down.
Chasse au Jeannot.
water 1797
waterloo 19
waters 51
waterfalls 20
watermelon 24
waterford 37
waterboy 18
water under the bridge 69
water bottle 23
water running 52
waterloo 19
waters 51
waterfalls 20
watermelon 24
waterford 37
waterboy 18
water under the bridge 69
water bottle 23
water running 52