English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Wonderbra

Wonderbra Çeviri Fransızca

64 parallel translation
- ls that a pushup bra? - No!
C'est un wonderbra?
The Wonderbra bitch?
Tu te prends pour un canon?
Who introduced you to the Wonderbra?
Qui t'a appris l'existence des Wonderbra?
I don't care who you are, give back my bra!
Pour qui tu te prends, rends moi mon wonderbra!
You strip away all that attitude and makeup... and basically all you have is a C-minus G.P.A. with a wonder bra.
T'enlèves la grande gueule et le maquillage et il te reste une élève médiocre en Wonderbra.
You got a Wonderbra on, your titties ain't that big.
T'as un push-up, tes nibards sont pas si gros.
That is so high school. " Cordelia wears bras.
Quel gamin. " Cordelia a un Wonderbra.
He'd worship anything in a Wonderbra.
Il vénère tout qui porte un wonderbra.
- Talk about a Wonderbra.
- Quel Wonderbra!
They're like the Wonderbra for men.
Le Wonderbra des hommes.
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nailpolish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, - a pregnancy test, hair volumizer, - Oh, sorry.
Chaque carton contient un rouge à lèvres, du vernis à ongles à séchage immédiat, de la cire à épiler, un soutien-gorge, un test de grossesse, une mousse coiffante, des lingettes démaquillantes, un collant gainant, et une carte bancaire.
It was the turquoise Wonderbra they noticed. Then, the nail polish.
Je crois qu'ils ont d'abord remarqué le Wonderbra.
You can use my wonder bra it's really sexy
Tu peux prendre mon wonderbra. Il est vraiment sexy.
So, I had implants instead ofwearing a Wonderbra.
et les implants au Wonder Bra.
Look out, girls, this one can't be tamed. It may not be as intoxicating as a life erected on a push-up bra. Hey, if anyone's wearing a push-up bra around here it's....
Faites gaffe, ce type est indomptable! Je sais que c'est pas aussi excitant qu'une vie vouée aux Wonderbra! Si quelqu'un porte un Wonderbra ici, ça ne peut être que...
I'd have to, uh, see you in a Wonderbra to know.
je te vois avec un Wonderbra pour être sur.
- Manson has tits.
Manson a des wonderbra.
Guess you busted me on my push-up bra.
Vous m'avez grillée : Je porte un Wonderbra.
The Fleur's pretty, and the gel bra's a clever one - no pumping, it's already in there.
Les fleurs c'est joli, et le wonderbra génial non - pas de pompe, c'est déjà dedans.
The wondrous volume-up bra
Wonderbra augmente le volume.
Miran is a nice girl. Not because she's my friend, but... She's pretty and honest, although she is part Wonderbra...
Je dis pas ça parce que c'est mon amie, mais... elle est mignonne et honnête, sauf qu'elle porte des Wonderbra...
All I've got is this date-night push-up one. I don't like working with these under my chin all day.
Tout ce que j'ai, c'est ce Wonderbra ampliforme et je n'aime pas travailler avec ces trucs sous les yeux.
Her name ain't caprice, it's "Ursula udders." And she's famous.
Elle ne s'appelle pas Caprice mais Ursula Wonderbra, et c'est une star.
Ursula! Ursula udders!
Ursula Wonderbra!
I used to be known as Ursula udders, but let me tell you, Ursula udders is utterly over.
On m'appelait Ursula Wonderbra, mais Ursula est morte et enterrée.
You know, I should've played Erin Brockovich. I could've done it without the WonderBra.
Tu sais, j'aurais été bien, en Erin Brockovich, et je l'aurais fait sans Wonderbra.
How do you feel about a pushup bra?
Vous mettriez un wonderbra?
If you were gonna work out in the middle of the day, the only reason to wear workout clothes, do you really need a push-up bra?
Logiquement, si c'est pour faire sa gym en pleine journée, pourquoi un wonderbra?
Oh, the miracle lift super push-up bra.
Oh, le super wonderbra miracle.
"Boobra Schmidt."
"Wonderbra Schmidt."
You must be Boobra's mom...
Vous devez être la maman de Wonderbra...
I'm braless.
Je n'ai pas de wonderbra.
You're wearing a push-up bra.
Tu portes un wonderbra.
Wonderbra. "Look at me in the eyes." "I said in the eyes!"...
Tiens, Wonderbra : "Regardez-moi dans les yeux, j'ai dit les yeux."
- I said nothing, stop, stop.
- J'ai rien dit! - Wonderbra!
- It's a Wonderbra.
- C'est un Wonderbra.
The Wonderbra...
Le Wonderbra...
It's the Wonderbra.
C'est le Wonderbra.
A dyslexic walks into a bra... A bra.
Un dyslexique tombe sur un wonderbra... wonderbra.
She's being more supportive than a pair of Spanx.
Elle est d'un plus grand soutien que des Wonderbra.
Wonderbra.
Wonderbra.
- Who do you think? Wonderbra. - And her henchman.
- Tu penches pour qui?
Good.
Wonderbra. - Et son copain.
All right, all right, keep your Wonder bras on.
Ça va, pas besoin de s'entortiller le wonderbra!
- No wonderbra. - No.
- Je mets un soutien-gorge?
That's why he's wearing his push-up bra today.
Il a mis son Wonderbra, vous avez vu?
When you look in the mirror and you see your push-up bra and your fake eyelashes and your makeup and your press-on nails,
{ \ pos ( 192,240 ) } quand vous portez un Wonderbra, { \ pos ( 192,240 ) } des faux cils, du maquillage, et des faux ongles,
All right, where's my Wonderbra?
Alors, où est mon Wonderbra?
Padded bra.
Un wonderbra.
Triple spanx.
Non... triple Wonderbra.
Ha, Wonderbra.
Un Wonderbra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]