English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yo

Yo Çeviri Fransızca

17,528 parallel translation
♪ I'm tired of practicing gunfights, yo ♪
♪ Je suis fatigué de gunfights pratiquant, yo ♪
- Yo.
- Yo.
Yo, even when you know you dealing with the devil, it still hurts.
Yo, même lorsque vous savez vous traiter avec le diable, cela fait encore mal.
♪ I'm-a throw a stack, yeah, on yo'back, yeah ♪
♪ Je-suis-un jet d'une pile, ouais, sur yo'arrière, ouais ♪
To hell with yo'ass!
Au diable ton cul!
Hey, yo, that's hot, brother.
Hey, yo, qui est chaud, frère.
Yo, I'm tired of being your nurse, bro.
Yo, j'en ai marre d'être ton infirmière, frérot.
Yo, heads up.
Yo, félicitations.
[Afrojack] People are gonna say, " Yo, man, you're a sellout.
Les gens vont dire : " T'es un vendu.
"Yo, did you hear about AM?"
"Tu es au courant pour AM?"
Yo, can I bail now?
Je peux partir?
Yo! I can't believe you made me come into this neighborhood carrying $ 20,000 in cash.
J'en reviens pas que vous m'ayez fait venir dans ce quartier avec 20 000 $.
Yo, it's her.
Hé, c'est elle.
Yo, I don't need news vans and cops all over this neighborhood.
J'ai pas besoin de voir débarquer les journalistes et les flics.
Yo, Axel, come on.
Axel, viens.
Yo, be gentle with that shit, OA.
Putain, fais gaffe avec ça, AO.
Yo, this is my house.
On arrive chez moi.
Yo, keep the 40!
Garde la bière!
Yo, I'm tired of all this shit, OA. I'm...
J'en ai marre de tes conneries, AO.
Yo! What's up?
Ça va?
Yo, you spell "Voi" with a "y" or an "i"?
"Voi", tu l'écris avec un "y" ou un "i"?
Yo, I just passed OA running out.
J'ai croisé AO qui sortait en courant.
Yo, where you goin'?
- Où tu vas?
Yo, BBA!
Hé, BBA!
Yo, can I see?
Je peux voir?
Hey, yo, wait up!
Hé, attendez!
Yo, where'd you get that protein bar?
D'où tu sors ta barre de céréales?
- Yo, I gotta piss.
- J'ai envie de pisser.
Yo, there's a Scott Browning who went missing in 2005.
Il y a un Scott Browning qui a disparu en 2005.
Yo, you fucking serious?
Tu déconnes?
Yo, I hear she's dating a wrestler.
Elle sort avec un des lutteurs.
Yo, this ain't break time.
C'est pas la pause.
He's a yo-yo who was paid to load something on a truck.
Parce que ce mec n'est pas un pro.
Yo, anything?
Yo, quoi que ce soit?
Yo, Mom.
Oh, maman.
Thank yo...
Merci...
- Hey, hey! - Yo, what's up, man?
Ça roule, mec?
- Hey, yo, Wyatt!
- Hé, Wyatt!
Yo, Gus. Gus, Gus, yo, yo, yo, yo, yo.
Yo, Gus.
Yo, you need to calm down and you need to stop yelling at yourself.
Yo, vous avez besoin de se calmer et vous devez arrêter de crier à vous-même.
Yo'ass is gonna be too tired.
Vous allez être trop fatigués.
Or three dollars and a Fro-Yo punch card.
Ou trois dollars et une carte du glacier.
Yo, what's up with the AC?
Hé, qui a arrêté la clim?
Yo, bitches, saddle up.
Les enfoirés, montez en selle.
Yo, give me a hand with this.
Donne-moi un coup de main.
Yo-Yo.
Yo-Yo.
Yo, what's going down?
Oui, que voulez-vous?
Yo, what's going down, Kestrel?
Oui, que voulez-vous, Le Faucon?
Yo, the score's been zero-zero for, like, 40 minutes!
Il y a zéro à zéro depuis 40 mn!
Yo, dude!
Hé!
What's going on?
Yo, Rick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]