Andrews Çeviri Portekizce
966 parallel translation
Scheduled to land at Andrews in an under an hour.
Deve chegar a Andrews daqui a menos de uma hora.
It's not that simple, Mr. Andrews.
Não é tão simples, Sr. Andrews.
Imagine Ellie Andrews riding on a bus.
Imagina a Ellie Andrews num autocarro.
You'll never get away with it, Miss Andrews.
Não vai conseguir escapar, Menina Andrews.
"I know where Ellen Andrews is." No, do you really?
"Sei onde está a Ellen Andrews." Não, sabe mesmo?
We're looking for a girl named Ellen Andrews.
Procuramos uma rapariga, a Ellen Andrews.
The idea of offering a raw carrot to an Andrews.
Oferecer uma cenoura crua a uma Andrews.
- About the Andrews kid?
- Acerca da miúda Andrews?
If I told you that Ellen Andrews will annul her marriage?
Se te dissesse que... a Ellen Andrews anulará o casamento?
On her way to join husband, Ellen Andrews- -
Quando ia ter com o marido, a Ellen Andrews...
Dig up all the pictures on that Andrews kid.
Encontra todas as fotos da Andrews.
Old Man Andrews is laughing his head off.
O velho Andrews está a rir à gargalhada.
Ellen Andrews?
A Ellen Andrews?
Ellen Andrews just phoned her father.
A Ellen acabou de telefonar ao pai.
How about a picture for the paper, Mr. Andrews?
Uma foto para o jornal?
Ellen Andrews is going to marry that Westley guy again.
A Ellen Andrews vai casar outra vez com aquele tal de Westley.
Sir Andrews'. He won't want you.
Do Sr. Andrews, não debe querer ninguém.
Oh, that's Stephen Andrews, my nephew.
Ah, Stephen Andrews, meu sobrinho.
His name's Stephen Andrews.
É chamado Stephen Andrews.
I'm sure Mr. Andrews realizes the obvious difference in their ages.
Certeza que o Sr. Andrews percebe a diferença de idade óbvia.
Tell Miss Carol that I'm here and that Mr. Andrews is too.
Diga a Ms. Carol Eu estou aqui e Mr. Andrews.
Mr. Andrews is here and Miss Judy.
Sr. Andrews e Ms. Judy ter chegado.
Give Mr. Andrews the neck.
Sirva pescoço Sr. Andrews.
I'm not interested in your personal opinion, Mr. Andrews.
Eu não estou interessado na sua opinião pessoal, o Sr. Andrews.
Stephen Andrews.
Stephen Andrews.
His name is Stephen Andrews.
É chamado Stephen Andrews.
They're very good, though, Mr. Andrews.
Eles são muito bons, Sr. Andrews.
- Just tell him Stephen I. Andrews is here.
- Diga-lhe que estou Stephen Andrews.
Mr. Stephen Andrews is here, sir.
Stephen Andrews está aqui, senhor.
My name is Stephen I. Andrews.
O meu nome é Stephen I. Andrews.
Unless they've done something in the past two weeks to disgrace the name of Andrews, you'll find them respectable people who have an interest in what their sons are doing.
A menos eles tenham feito algo nas últimas duas semanas Eles manchar o nome Andrews, achar que eles são pessoas respeitáveis Quem se importa para o que seus filhos fazem.
Well, I shouldn't talk, but you can tell your two Andrews Sisters not to wait up for Laverne.
Mas você pode dizer a suas duas irmãs Andrews não esperar Laverne.
- Andrews, Elliot, Lamont - - "[Women Laughing]"
Andrews, Elliot, Lamont...
More wine, Mr. Andrews?
Mais vinho, Sr. Andrews?
- Thanks, Mr. Andrews, but I'm not trusting to luck.
Obrigada, Sr. Andrews. Mas não me vou fiar na sorte.
Tell them, Mr. Andrews.
Diga-lhes, Sr. Andrews!
Police have new lead on Mrs. Andrews.
- A polícia tem pistas da Sra. Andrews.
Who's Mrs. Andrews?
- Quem é a Sra. Andrews?
Speaking of murder... I see they haven't caught up with that Mrs. Andrews yet.
Falando de mortes... ainda não apanharam à Sra. Andrews.
That's the woman who poisoned all those people.
Andrews Essa é a mulher que envenenou a todas essas pessoas.
[Pittenger] I tried to thank him but I felt too unworthy, remembering our missing comrades and our brave leader Andrews who had gained us this honor.
Tentei agradecer-lhe mas senti-me muito indigno ao recordar-me... dos nossos companheiros ausentes e do valente líder Andrews... que nos tinham concedido esta honra.
[Pittenger] James J. Andrews was a man of mystery, as befitted his vocation.
James J. Andrews era misterioso, como convinha à sua profissão.
Glad to see you, Mr. Andrews.
Prazer em vê-lo, senhor Andrews.
Mr. Andrews... if you ever want help on a Secret Service mission, don't forget the name Pittenger.
Senhor Andrews... se precisar de ajuda para uma missão do Serviço Secreto... não se esqueça do nome Pittenger.
Suppose we have a look, Andrews, and see how matters stand.
Suponha que observemos, Andrews, e vimos como estão as coisas.
Mr. Andrews, I wouldn't detail any man on a duty of this kind against his will.
Sr. Andrews eu não obrigaria ninguém a fazer este tipo de coisas contra a sua vontade.
[Pittenger] I'd heard from Mr. Andrews sooner than I expected.
Tive notícias do senhor Andrews mais cedo do que estava à espera.
All here, Mr. Andrews.
Todos presentes, senhor Andrews.
[Pittenger] Andrews gave us 3 days for our journey through the Cumberlands.
O Andrews deu-nos 3 dias para a viagem através das montanhas Cumberlands.
You need some of Retha's cooking, Mr. Andrews.
Precisa de comida da Retha, senhor Andrews.
[Innkeeper] Retha, fetch Mr. Andrews that peach brandy, you hear?
Retha, dá ao senhor Andrews um licor de pêssego, ouviste?