Appearances can be deceiving Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Appearances can be deceiving.
As aparências podem iludir.
Which only goes to prove appearances can be deceiving.
Só até provar que as aparencias enganem.
Outward appearances can be deceiving.
Embora as aparências possam ser enganadoras.
I'd like to take a couple of days and gather more information for you before characterising him, but I do maintain my opinion that appearances can be deceiving.
Gostaria de uns dias para recolher mais informações para lhe fornecer antes de caracterizá-lo, mas mantenho a opinião de que as aparências podem iludir.
Look, look, listen, appearances can be deceiving.
Olha, ouve... as aparências iludem.
But appearances can be deceiving... and tonight, Matt's about to get a reality check... at an intersection known as The Twilight Zone.
Mas as aparências podem enganar... e esta noite, Matt's está a beira de ter uma prova dá realidade... uma intersecção conhecida como a 15ª Dimensão.
But as you well know, appearances can be deceiving which brings me back to the reason why we're here.
Mas como o senhor bem sabe, as aparências podem iludir, o que me traz de novo ao motivo deste nosso encontro.
It might appear that way. But Mr. Anderson and I know that appearances can be deceiving.
Mas Mr Anderson e eu sabemos que as aparências iludem.
- Appearances can be deceiving.
- Aparências podem enganar.
Appearances can be deceiving. So sorry.
As aparências iludem, desculpa.
We both know appearances can be deceiving, Lex.
Ambos sabemos que as aparências iludem, Lex.
- Appearances can be deceiving, Colonel.
As aparências podem iludir, Coronel O'Neill.
Well, appearances can be deceiving.
- As aparências podem enganar.
WELL, APPEARANCES CAN BE DECEIVING.
Bem, as aparências iludem.
It looks like a fairytale childhood, but appearances can be deceiving.
Parece uma infância de contos de fadas, mas as aparências podem ser enganadoras.
Appearances can be deceiving.
As aparências enganam.
Yeah, well, appearances can be deceiving.
Bem as aparências iludem.
And always remember, appearances can be deceiving.
E lembrem-se sempre, as aparências enganam.
Appearances can be deceiving.
- As aparências enganam.
Appearances can be deceiving, Mr. President.
As aparências podem iludir, Sr. Presidente.
But then again, appearances can be deceiving, can't they?
Mas novamente, as aparências podem iludir.
Appearances can be deceiving.
As aparências podem enganar.
Appearances can be deceiving.
- Aparências podem enganar.
You know what they say, Merlin... appearances can be deceiving.
Sabes o que dizem, Merlin. As aparências iludem.
Appearances can be deceiving.
- Aparências enganam.
Well, appearances can be deceiving.
- As aparências enganam.
Well appearances can be deceiving.
Bem, as aparências enganam.
Appearances can be deceiving, given the fact that radiation damage is almost entirely internal.
- As aparências iludem, visto que os danos da radiação são quase totalmente internos.
But appearances can be deceiving.
Mas as aparências iludem.
My apologies, gentlemen, for mistrusting you, but appearances on occasion can be deceiving.
As minhas desculpas, cavalheiros, por ter desconfiado de vocês. Mas, aparições repentinas, podem enganar-nos.
And appearances can be most deceiving.
E as aparências podem iludir.