English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Art dealer

Art dealer Çeviri Portekizce

144 parallel translation
You mean Lancaster Corey, the art dealer?
Refere-se a Lancaster Corey, o negociante de arte?
Do you know Jules Parmentier, the art dealer?
Conhece Jules Parmentier, o negociante de arte?
I would like to see any expert or any museum director or any... art dealer who would Know which one is by Matisse... and which one is by EImyr.
Eu gostava de ver um perito ou um director de museu ou qualquer negociante de arte, a descobrir qual é o feito por Matisse, e qual o feito por Elmyr.
And there was this art dealer, I won't give you his name,... turning down everything I showed him.
E havia esse negociador de arte, não vou dizer o seu nome, a desprezar tudo. Eu mostrei-lhe.
I talked to him and I said to Fran? is he was not... a movie director, he was an art dealer.
Falei com ele e disse a François que ele não era um director de cinema, mas que era um negociador de arte.
Fran? is was an art dealer and I was an artist.
François era um negociador de arte e eu era um artista.
A court case would bring such publicity on the art world that... any art dealer who took the stand would automatically... become suspect.
Um julgamento traria tanta publicidade ao mundo da arte que qualquer negociador que tomasse uma posição automaticamente tornar-se-ia suspeito.
He used to be a dishonest art dealer in Vienna so he has to be more careful.
Sim, bem... Antes, em Viena, era um negociador de arte devotadamente desonesto. Por isso deve ter mais cuidado.
I'm an art dealer.
Sou uma vendedora de arte.
Listen. Everybody knows Victor Maitland is a hotshot art dealer.
Todos sabem que o Victor Maitland é um grande negociador de arte.
An art dealer in Chicago will pay 200,000 for that wolf mask.
Um vendedor de arte em Chicago pagará 200000 por essa máscara de lobo.
She's an art dealer.
É uma negociadora de arte.
Charles Augustus Milverton, Appledore Towers, Hampstead, Art Dealer.
Charles Augustus Milverton, Appledore Towers, Hampstead.
HE BECAME A MILLIONAIRE ART DEALER AFTER THE WAR.
- A minha empregada Yvette.
Your kids said you were an art dealer, but you have no gallery. I don't understand.
Os teus filhos disseram que ês negociante de arte, mas não tens galeria.
He's an art dealer.
Ele ê negociante de arte.
Flan, shame. He's now a fancy art dealer.
Ele agora ê um negociante de arte fino.
No, no. he's a very well-known art dealer.
Não, não. Ele é um negociador de arte muito famoso.
To what do we owe this pleasure? To an unscrupulous art dealer who's trying to rob me blind.
A um marchand inescrupuloso que quer me roubar.
The so-called art dealer.
O chamado comerciante de arte.
I'm an art dealer.
Eu sou comerciante de arte!
You know Cesare Poggi, the art dealer, don't you?
Conheces o negociante de arte, Cesare Poggi, certo?
We're gonna lose our art dealer.
Vamos perder o nosso negociante de arte.
He's only the biggest art dealer in New York!
Ele é apenas o maior marchand de arte de Nova Iorque!
Turns out her uncle's in town, some hotshot art dealer from New York.
Parece que o tio dela está na cidade, um às em negócios de arte de Nova Iorque.
Uh, I want to introduce you to my uncle, Morris Farnsworth, that wickedly successful Gotham art dealer... who was kind enough to attend our provincial little gathering.
Quero apresentar-te ao meu tio, Morris Farnsworth, aquele terrivelmente bem-sucedido negociador de arte de Gotham... que foi amável o suficiente para estar presente no nosso pequeno encontro provinciano.
Single art dealer living in constant state of organized chaos.
Negociante de arte solteiro a viver num estado constante de caos organizado.
Somebody as beautiful and powerful as you doesn't fall for a faggy art dealer.
Uma pessoa tão bela e poderosa como tu não se apaixona por um maricas de um negociante de arte.
No, he was a psycho Hungarian art dealer who had a booming coke business on the side.
Não, é um negociante de arte húngaro e psicótico que tinha um negocio paralelo de cocaína.
- And I've got an art dealer now.
- E tenho um negociador de arte.
She's an art dealer.
Vende arte.
I figured maybe this painting would help explain it so I called an art dealer the next morning.
Achei que este quadro pudesse explicar isso, por isso liguei a um negociante de arte no dia seguinte.
What did the art dealer say?
O que disse o negociante?
The art dealer said no one's made a claim on it. He doesn't think any of them survived.
O negociante diz que ninguém o reclamou, não devem ter sobrevivido.
The art dealer.
O negociante de arte.
Right after Roy Ducek called him about the painting the art dealer called an Ezra Hafetz. Leader of a vigilante group called Zionists for Truth.
Após o Roy Ducek lhe ligar por causa do quadro, ele ligou a um Ezra Hafetz, líder do grupo Zionistas pela Verdade.
Have you ever met the art dealer from whom Grapini gets his art?
Conhece o negociante de arte a quem... o Grapini compra as obras?
Maybe I'll not be an art dealer anymore.
Talvez deixe de ser negociante de arte.
Vic's Leo Whitefield, art dealer.
- A vítima é Leo Whitefield. Comerciante de arte.
Is it how long I searched for an art dealer who understood this delicate by soul?
Sabe quanto tempo procurei um comerciante de arte que compreendesse a estética da minha mente?
Someone else killed your art dealer.
Foi outra pessoa que matou o comerciante de arte.
I'm an art dealer.
Sou uma negociante de arte.
- And they're beautifully shot. But I'm an art dealer, I know what people want.
- E estão muito bem tiradas, mas vendo arte e sei o que as pessoas querem.
( Gary ) No, he was a psycho Hungarian art dealer who had a booming coke business on the side.
Não, é um negociante de arte húngaro e psicótico que tinha um negócio paralelo de cocaína.
You're not like any art dealer I've ever met.
Você não é como um outro negociador de obras de artes que conheci.
- The art dealer.
- A vendedora de arte.
Said he was an art dealer.
Disse que era comerciante de arte.
Is a hardware dealer not allowed to like art?
Lá porque se ocupa de ferragens não lhe pode interessar a arte moderna?
Oscar was an art collector, dealer.
- O Oscar era coleccionador de arte,
- Art dealer.
- Negociante de arte.
He's an appraiser and dealer of antiques and fine art.
Ele é um avaliador e comerciante de antiguidades e belas artes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]