English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Becker

Becker Çeviri Portekizce

593 parallel translation
Becker Flugzeuge, yes.
Sim.
Sergeant Becker, I'm not asking you to launch a major offensive.
Sargento Becker, não peço que lance uma grande ofensiva.
Becker, aren't we gonna take that? Relax, Frank.
- Não vamos ver o que se passa?
My name is Becker.
Chamo-me Becker.
Reinhart, Reinhart to Becker to Baumann, Number 4 forward now to Brandt back to Albrecht, Number 11.
Reinhart dá para Becker, que dá para Baumann, o Número 4, que mete à frente em Brandt, de volta a Albrecht, Número 11.
Clay, shouldn't you let the Sarge go through Becker's stuff?
Não devia ser o sargento a tratar das coisas do Becker?
Hey, look! - Becker forgot his good luck charm.
- O Becker esqueceu o amuleto!
- Clay, give me. Becker owed me $ 10.
Dá cá, ele devia-me dez dólares.
Becker! Storm on 3!
Becker, Storm na 3!
"Becker".
"Becker".
Becker treats the kid like a son. Becker?
O Becker trata-o como um filho.
Carl Becker! Jesus Christ!
Carl Becker!
Yeah, that's what I said - Carl Becker.
É, já lhe disse - Carl Becker.
A guy named Carl Becker, a pretty good thief, he sneaks in and he grabs'em.
Um tipo chamado Carl Becker, um ladrão bastante bom, entrou lá e sacou-os.
Becker gets pinched the very next day. But the medallions?
O Becker é apanhado no dia seguinte.
Jesus!
Becker.
Becker was a name on one of Chris's game disks. Jesus Christ!
O nome Becker estava numa disquete do Chris.
Do you remember the name Becker on one of your game disks? - What if I do?
Lembras-te do nome Becker numa das tuas disquetes com jogos?
- Yes. " Becker...
- Vamos.
Vatican medallions... "
"Becker... Medalhões do Vaticano..."
Becker's taken a turn for the worse.
O Beckerpiorou.
I was the one who got Becker to talk!
Eu é que fiz o Becker falar.
I remember it very vividly because I was with Sherry Becker.
Recordo-me perfeitamente porque estava com a Sherry Becker.
Sherry Becker.
A Sherry Becker.
Becker, Becker...
Becker, Becker...
I knew Jim Becker.
Conheci o Jim Becker.
I had a pilot by the name of Jim Becker.
Eu voava com um piloto, o Jim Becker.
On the sixth day, Becker stepped on a mine.
Ao sexto dia, o Becker pisou uma mina.
- Hey, Becker, how's it hanging?
- Que tal vai isso? - Ola, Riggs.
Point and game, Becker.
Ponto e jogo para Becker.
I'll do my best, Mr. Becker.
Farei o meu melhor, Sr. Becker.
A certain Anton Becker, born in 1937 in Hirschberg.
Um certo Anton Becker, nascido em 1937 em Hirschberg.
Becker's father, whose first name was also Anton... joined the Nazi Propaganda Ministry that same year.
O pai de Becker, cujo primeiro nome era também Anton... ingressou no Ministério de Propaganda Nazi nesse mesmo ano.
Mazeltov, Mr. Becker.
Mazeltov, Sr. Becker.
Right, Mr. Becker.
Certo, Sr. Becker.
I understand, Mrs. Becker.
Entendo, Sra. Becker.
Anton Becker.
Anton Becker.
Well, Anton Becker came back!
Bem, Anton Becker voltou!
Wrong, Mr. Becker.
Errado, Sr. Becker.
That's Becker, four-oh-three.
Esse é o Becker, 403.
All right, Becker, open up!
Abre a porta Becker. É a polícia.
All right, Becker, that's it.
Está bem Becker, chega.
His name's Keith Becker.
Chama-se Keith Becker.
Mr Becker ducked, but he didn't duck good enough.
O Sr. Becker baixou-se ( duck ), mas não fugiu ( duck ) a tempo.
You and Mr Becker were outside the liquor store where you both got shot?
Menina Withers, você e o Sr. Becker estavam à porta da loja quando foram alvejados na noite passada?
You believe that someone was trying to kill you, and not Mr Becker?
Acha que alguém estava a tentar matá-la a si e não ao Sr. Becker?
Sergeant Becker?
Sargento Becker?
Sergeant Becker!
Sargento Becker!
What...?
Becker?
That's Carl Becker?
É o Carl Becker?
Anyway, he forgets to feed the cat. The cat dies, starves to death. He kills the cat.
Ele esquece-se de alimentar o gato, o gato morre de fome, ele mata o gato, recusa-se a comprar-lhe outro, não lhe dá dinheiro, não lhe paga, e quer o Arnie Becker para o representar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]