English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Boiled eggs

Boiled eggs Çeviri Portekizce

70 parallel translation
And two fried eggs, two poached eggs... two scrambled eggs, and two medium-boiled eggs.
Dois ovos estrelados, dois ovos moles, dois ovos mexidos e dois ovos meio cozidos.
And two hard-boiled eggs.
E dois ovos bem cozidos.
Make that three hard-boiled eggs.
Faça três ovos bem cozidos.
- With two hard-boiled eggs.
- Com dois ovos bem cozidos.
- And two hard-boiled eggs.
- E dois ovos bem cozidos.
It's either foggy out, or make that 12 more hard-boiled eggs.
Ou está um nevoeiro, ou são mais 12 ovos bem cozidos.
- Are those my hard-boiled eggs?
- São os meus ovos bem cozidos?
He's got a passion for hard-boiled eggs. Did you know?
Está apaixonado pelos ovos duros.
I met a lot of hard-boiled eggs in my life, but you... You're 20 minutes. Is that a boost or a knock?
Conheci muitos patifes na minha vida, mas tu és um caso à parte.
Don't look at me with those soft-boiled eggs.
Não me olhe assim, com esses ovos cozidos.
I can make boiled eggs and cereal.
Sei preparar ovos cozidos e cereais.
Bread newly baked, butter fresh from the churn, and boiled eggs and ham.
Pão quentinho, manteiga fresquinha, ovos cozidos e presunto.
How about those soft-boiled eggs?
E aqueles ovos cozidos?
Two boiled eggs... four minutes...
Dois ovos cozidos durante quatro minutos.
Boiled eggs.
Quanto aos ovos cozidos...
I ordered boiled eggs and they've scrambled them, but it doesn't matter.
Pedi ovos cozidos e trouxeram-me ovos mexidos, mas não faz mal.
I should like two lightly boiled eggs.
Gostaria de comer dois ovos fritos.
I'd yell "Bombs away!" while he rolled hard-boiled eggs at me.
Eu tinha de gritar enquanto ele jogava ovos cozidos em mim!
- He rolled hard-boiled eggs at me!
- Eu disse... que eu gritava enquanto jogava ovos em mim!
Felix went to a good college and took literature, but he didn't learn anything about hard-boiled eggs.
Felix fez uma boa faculdade... e cursos de literatura moderna. Aprendeu palavras difíceis, mas nada sobre jogar ovos cozidos!
The hard-boiled eggs I was telling you about.
Lembra-se, os ovos cozidos de que lhe falei há pouco.
What do you keep your hard-boiled eggs in?
Onde é que guarda os seus ovos cozidos?
And the hens lay soft-boiled eggs. Oh, shut up you goddamn idiot! Shut the fuck up!
Cale-se, seu idiota!
We will discuss it after you consume those two hard-boiled eggs, which our temporary cook has favored us.
Mas discutimo-lo depois de comer os ovos, que a cozinheira nos cozeu.
I want soft-boiled eggs.
Quero ovos mal cozidos.
I told you- - we don't have soft-boiled eggs!
Já disse que não temos ovos mal cozidos!
Don't look at me with those soft-boiled eggs.
Não olhes para mim com esses olhos bogalhudos.
I brought carrot-sticks and hard boiled eggs.
Trouxe palitos de cenoura e ovos cozidos.
I've met some hard-boiled eggs before, but you're about 20 minutes.
Ouça! Já vi muitos ovos duros, mas você cozeu mais de 20 minutos.
Make that two, and a couple of hard-boiled eggs
Traga duas e um par de ovos cozidos.
Just boiled eggs, do we think? .
Serão ovos cozidos?
Only in France would they serve boiled eggs with such panache.
Só em França os serviriam com tal ostentação.
Hey, where the - Are my hard-boiled eggs?
Onde... estão os meus ovos cozidos?
- I don't like hard-boiled eggs.
- Então desiste.
Comrade Bat Bulgana from Mongolia who took gold in Beijing in "hard-boiled eggs".
A camarada Bat Bulgana da Mongólia que recebeu a medalha de ouro em Beijing na modalidade "Ovos cozidos"
Hard-boiled eggs!
- Ovos cozidos.
Three soft-boiled eggs, boiled chicken, wheat toast with jam.
Três ovos escalfados, frango cozido, tosta de trigo com compota.
I've seen him feeding eggs, oil boiled eggs, to a dog, it's mad
Já o vi a dar ao cão, ovos cozidos em óleo, é de loucos.
Over boiled eggs?
- Enquanto come um ovo cozido?
Scram... boiled eggs would be lovely for breakfast, Mother.
... ovos cozidos será óptimo para o pequeno almoço, mãe.
It's all families eating hard-boiled eggs.
É só famílias a comer ovos bem cozidos.
Speaking of boiled eggs,
Falando de ovos cozidos.
How do you like your eggs this morning, boiled or fried?
Como quer os seus ovos, esta manhã, cozidos ou estrelados?
The eggs will be hard-boiled.
Os ovos devem ficar duros.
You know, the hard-boiled eggs.
O que atirava ovos cozidos!
Yes, times are hard-boiled for eggs like us.
- A vida é dura para ovos como nós.
I've boiled some eggs for you.
Cozi-te uns ovos.
A couple of eggs and toast will be fine. How would you like those cooked? Scrambled, over easy, boiled, fried?
"Tu sabes quem" não está muito feliz por "tu sabes o quê".
Yes? My eggs were hard boiled.
Os meus ovos estavam muito cozidos.
Our new eggs Hit the supermarket shelves tomorrow. I hard-Boiled myself a 6-Pack,
Os nossos ovos novos vão para os supermercados amanhã.
So Saturday I went out and I got, like, a dozen eggs and I boiled them all and then I just,
Então no sábado saí e comprei uma dúzia de ovos, cozi-os todos e depois... passei talvez, não sei, umas três horas,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]