Breakfast is served Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Uh-huh. Breakfast is served, lunch is served, dinner...
O café da manhã é servido, o almoço é servido, o jantar...
Breakfast is served.
O pequeno-almoço está pronto.
Breakfast is served, sir.
O pequeno-almoço está na mesa, Sr.
Breakfast is served.
O pequeno-almoço está servido.
BREAKFAST IS SERVED. DONALD, MY DARLING,
O pequeno almoço está servido.
Breakfast is served.
O pequeno-almoço está servido!
I see breakfast is served.
Bem, vamos comer!
And breakfast is served 6 : 00 to 11 : 30... although our chef is an amazing overachiever... and she'll be happy to prepare anything you want any time of day.
E o pequeno-almoço é servido das 6 : 00 às 11 : 30, embora a nossa "chef" seja extraordinária... e terá gosto em preparar o que quiserem a qualquer hora do dia.
Breakfast is served between 7 : 00 and 11 : 00 in the Regency Room, and room service is available 24 hours.
O pequeno-almoço é servido na Sala Regency entre as 7 e as 11 e o room-service está disponível 24 horas por dia.
Breakfast is served.
Pequeno almoço está servido.
Breakfast is served.
O pequeno-almoço está servido...
Breakfast is served 7 : 00 to 10 : 00.
O pequeno-almoço é servido entre as 7 : 00 e as 10 : 00.
But before breakfast is served perhaps sir would care to take a whirl in the Jacuzzi.
Mas antes de servir o pequeno almoço talvez lhe gostasse um bom jacuzzi.
Breakfast is served. - Yes.
O pequeno-almoço está servido.
Come on in. Breakfast is served.
Entra, o pequeno-almoço está servido.
Well, breakfast is served.
O pequeno-almoço está na mesa.
Your breakfast is served, my lady.
O seu pequeno-almoço está servido, minha senhora.
Breakfast is served.
O pequeno almoço está servido.
Breakfast is served.
- Pequeno-almoço entregue.
Breakfast is served half-6 : 00 to 10 : 00!
O pequeno-almoço é servido das 6 : 30 às 10 : 00!
With that in mind, I have three words for you - breakfast is served.
Dito isto, tenho apenas uma coisa para vos dizer. O pequeno-almoço está servido.
( Bell chiming ) Breakfast is served?
O pequeno-almoço está servido?
Breakfast is served from 7 : 00 a.m. to 8 : 00 a.m., no exceptions.
O pequeno-almoço é servido das 7 : 00 às 8 : 00 da manhã, sem excepções.
Madame, breakfast is served!
"Madame", o café está servido.
And breakfast is served on the terrace between 7 : 00 and 10 : 00, Miss Beech.
O pequeno-almoço é servido no terraço entre as 7 : 00 e as 1 : 00, Miss Beech.
- Breakfast is served.
- Café da manhã está servido.
Breakfast is now being served on the observation deck, where you'll be treated to a spectacular view of William's Comet :
Já servem o pequeno-almoço na cobertura de observação onde poderão apreciar uma vista espetacular do cometa William.
SUSANNA'S GENEROUS BREAKFAST IS SERVED IN A CHARMING DINING ROOM.
uma taxa de cinco por cento a especiarias trazidas da Índia.
Breakfast is being served.
Vou servir o pequeno-almoço.
You're all set here, so... breakfast and coffee is served at eight.
O pequeno-almoço e o café são servidos às oito.
Breakfast... is served.
O pequeno almoço...
Breakfast is supposed to be served between 4 : 30 and 7 : 00.
O pequeno-almoço é servido entre as 4h30 e as 7h00.
breakfast is ready 50
served 34
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
breaker 206
breakdown 19
breakthrough 24
breakers 22
served 34
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
breaker 206
breakdown 19
breakthrough 24
breakers 22
breakup 20
break it down 100
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
break a leg 224
break time 22
breakfast in bed 22
break the glass 17
breaking news 86
breaking and entering 94
break it down 100
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
break a leg 224
break time 22
breakfast in bed 22
break the glass 17
breaking news 86
breaking and entering 94
break it up 458
breaking up 27
break up 38
break it off 17
break it 101
break's over 48
break off 25
breaks my heart 16
break time's over 17
breaking up 27
break up 38
break it off 17
break it 101
break's over 48
break off 25
breaks my heart 16
break time's over 17