English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Brendan

Brendan Çeviri Portekizce

1,167 parallel translation
Hello, Brendan.
- Olá, Brendan.
Brendan.
Brendan.
Hey, Brendan, maybe you shouldn't be here.
Ei, Brendan, talvez não devesses estar aqui.
Brendan,
Brendan...
I'm sorry, Brendan.
Desculpa, Brendan.
Brendan, you're up early.
- Brendan, levantaste-te cedo.
But you're thick, Brendan.
Mas tu és obstinado, Brendan.
What did you do, Brendan?
- Que fizeste, Brendan?
You can't keep me safe, Brendan, all right?
Não podes manter-me a salvo, Brendan, sim?
Hello, Brendan, are you here for the show?
- Olá, Brendan, estás aqui para o show?
Okay, Brendan, I've been looking to talk to you.
Ok, Brendan, queria falar contigo.
I thought we had orange juice, Brendan.
Pensei que tínhamos sumo de laranja, Brendan.
Whatever happened to us, Brendan?
- O que nos aconteceu, Brendan?
I think she's with us, Brendan.
- Acho que está connosco, Brendan.
Brendan?
- Brendan?
Brendan, you've fallen...
- Brendan, caíste...
Brendan, did you hear about Dode?
Brendan, soubeste do Dode?
Brendan, I think you just need to just sit down for a second.
Brenda, acho que deves sentar-te por um segundo.
Brendan!
Brendan!
Brendan, please.
Brendan, por favor.
Brendan.
- Brendan.
Brendan, why...
Brendan, porque...?
Brendan, don't do this.
Brendan, não faças isso.
Father Brendan.
Padre Brendan.
- Has your Brendan forgotten about you?
- O teu Brendan já te esqueceu?
- You're Brendan's been knocked down.
- O teu Brendan foi atropelado.
It was a police van that knocked Brendan over.
Foi a carrinha da policia que atropelou o Brendan.
Because Brendan's body landed on the inside of the street.
Porque o corpo do Brendan caiu no meio da rua.
Don't actually register Brendan's death with the town hall.
Não registes a morte do Brendan na Câmara.
Yeah, but, I mean, Brendan, God bless him, he's neither use nor fucking ornament to you now, is he?
Sim, mas... Quero dizer, o Brendan, que Deus o abençoe... não te serve de nada agora, pois não?
The postmortem found that your Brendan, he had a bullet in his head.
Os legistas descobriram que o teu Brendan, tinha uma bala na cabeça.
Brendan?
O Brendan?
Brendan was no druggie.
Brendan não era um drogado.
Five seconds before our van rams in, Brendan gets a bullet in the head.
5 segundos antes do nosso carro passar, Brendan leva uma bala na nuca.
Brendan.
No Brendan.
Cannabis is on prescription, for Brendan's glaucoma.
A cannabis estava prescrita para o gláucoma do Brendan,
Hey, Brendan, get your tits out!
Brendan, tira as mamas para fora!
The night before he died, I gobbed on Brendan from the upstairs of a bus and called him a rag-eyed gonk.
Na noite antes dele morrer cuspi no Brendan de um autocarro e chamei-lhe tótó de olhos em bico.
"To Brendan. A photographer who could... always capture the moment".
"Para o Brandon, o fotógrafo que sempre conseguiu captar os melhores momentos".
Brendan, you're not serious. Why would you wanna stay stuck in high school... when there's so much else out there.
Brandon não estás a falar a sério, porque irias querer ficar preso no Liceu se há tanta coisa lá fora?
Brendan, you cannot keep us here forever.
Brandon, não podes manter-nos aqui para sempre.
Brendan!
Brandon!
Brendan, A.K.A.,
Brandon, conhecido como
I told Brendan you had a crush on him... like he wanted me to.
Eu disse ao Brandon que gostavas dele, tal como me pediste.
Brendan wants high school? We'll give him high school.
Se o Brandon quer o liceu, nós damos-lhe o liceu.
Brendan?
Brandon?
Brendan knows everyone.
O Brandon conhece toda a gente.
Brendan, you can't keep us here forever.
Brandon não podes manter-nos aqui para sempre.
Brendan. You have to release everybody.
Brandon, tens de libertar toda a gente.
I'm not afraid of that, Brendan.
Não tenho medo disso Brandon.
Brendan, wait!
Brandon espera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]