English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Butterfinger

Butterfinger Çeviri Portekizce

25 parallel translation
My name's Butterfinger.
- O meu nome é Butterfinger.
"Actually, it's Italy, Butterfinger," she said as if it made a difference.
"Por acaso, estamos em Itália, Butterfinger," disse ela, como se como se fizesse diferença.
Here, just read your book, Butterfinger.
Toma lá, lê o teu livro, Butterfinger.
You probably love Butterfingers over there.
Se calhar gostas ali do Butterfinger.
Come on, Butterfinger.
- Vamos, Butterfinger.
She brings him a butterfinger she stole from the kitchen.
Ela traz-lhe um biscoito que roubou da cozinha.
I'm more of a sellout than you were when you did those Butterfinger commercials.
Vendi-me mais do que tu quando fizeste... aqueles reclames da Butterfinger ( Dedo de Manteiga ).
Nobody better lay a finger on my Butterfinger.
É melhor ninguém pôr um dedo no meu Butterfinger.
Oh. Oh, okay. You better get your Butterfinger-eating ass back in the car.
É melhor voltares já para o carro.
" Put your dick in a Butterfinger and fuck it for me, please!
"Põe o teu coiso num Bolicao e come-o por mim, por favor!"
Okay, what about this mountain of Butterfinger wrappers?
E esta montanha de papéis de chocolates?
There's one box of Butterfinger wrappers gone.
- Ótimo! - Fora com os papéis chocolate.
I also don't want a Butterfinger.
Também não quero um Butterfinger.
Madison Cube Garden is filled with Butterfinger bars.
O Madison Cube Garden está cheio de prestígios.
So I can knuckle up on her pilaf and slip her the old butterfinger.
Para eu poder mexer no arroz dela e enfiar o velho dedo com manteiga.
And some butterfinger.
Dois...
Body by Butterfinger.
Tenho um corpo esculpido por doces.
God, no, those a Butterfinger cookie dough truffles.
Deus, não, são trufas de chocolate.
"Butterfinger."
- "Dedo de manteiga."
We paid for one Butterfinger three times.
Já pagamos três vezes pelo mesmo chocolate.
Had myself a threesome and a Butterfinger Blizzard.
Fiz um ménage à trois e ainda comi um gelado.
Butterfinger Butterfinger
Desastrado.
Do you want a butterfinger?
- Quer uns doces?
For the Butterfinger how long is a galactic year?
Quanto tempo dura um ano galáctico?
That's right, butterfinger. Come on!
Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]