Colón Çeviri Portekizce
34 parallel translation
Two days out of Colón, the wireless buzzed continuously.
Dois dias depois da Colômbia, o rádio zumbia constantemente.
La Reina De La Salsa, Celia Cruz... and the great Willie Colón!
A rainha da Salsa, Celia Cruz... e o grande Willie Colón!
Meet me at 10 at the Colón monument.
Encontra-me às 10 no monumento Colón.
The body of a woman found in Parque Colon is believed to be that of former model Paulita Kellner.
O corpo de uma jovem encontrado no Parque Colón é supostamente o da antiga manequim Paulita Kellner.
- I have a spastic colon.
- Eu tenho um colón espástico.
Of course, you can't miss the opera.
- Não podes estar um fim-de-semana sem ir ao Colón.
Colón runs the Farmtown Mijos.
Colón é o cabecilha dos Mijos de Farmtown.
In Colón, in Panama, a Malaysian freighter will transfer eight tons.
Em Cólon, no Panamá, um cargueiro da Malásia transferirá oito toneladas.
From Colón to Bocas del Toro.
Desde Colón a Bocas del Toro.
His stomach ruptured, not his colon.
Foi o estômago dele que rompeu, não o colón.
You silly little twatty little colon...
Seu pequeno colón tótó...
Teatro Colon.
Teatro Colón.
Okay, they were flying to Miami, northwest up the Río Duque Valley, steering clear of the radar towers at Las Minas and Colón.
Eles estavam a voar para Miami, pelo Vale do Rio Duque, a passar longe das torres de radar de Las Minas e Colón.
Mr. Munk, you have a truly beautiful colon.
Sr. Munk, você tem um colón perfeito.
A colon calling card, if you will.
Um cartão-de-visita do colón, se preferir.
His name is Manolo Colón.
Ele chama-se Manolo Colon.
Manolo Colón, alias Marcus Constantine.
Bom, o enfermeiro, Manolo Colón, conhecido como Marcus Constantine.
Ah, Tito Puente, Willie Colón, Ray Barretto.
Tito Puente, Willie Colón, Ray Barretto.
_
COLÓN, PANAMÁ
Smallpox was traced to a hospital in the outskirts of colon.
Indícios de varíola num hospital na fronteira de Colón.
They're gonna be on their way to colon within the hour.
Vão para Colón daqui a menos de uma hora.
Mr. Colón.
Sr. Colón.
Mr. Coln.
Sr. Colón.
Mr. Colon.
Sr. Colón
Mr. Colon, please follow Major Barnett.
Sr. Colón, siga o Major Barnett, por favor.
Follow me, Mr. Colon.
Siga-me, Sr. Colón.
If you'll excuse us, Mr. Colon and I have to take a trip.
Se me der licença, Sr. Colón e eu temos que viajar.
I looked you up, Mr. Colon.
Eu o pesquisei, Sr. Colón.
Mr. Colon, silence.
Sr. Colón, silêncio.
- Mr. Colon, stop.
- Sr. Colón, pare.
The members will disregard Mr. Colon's outburst and the allegations in it.
Membros ignorem a intervenção do Sr. Colón e suas alegações.
Benjamin Colon, you are under arrest for violating Section 793 of the Espionage Act.
- Benjamin Colón, você está preso por violar a Seção 793e da Lei de Espionagem.
You're Benny Colon, right? Yeah.
Você é Benny Colón, certo?
- Colon's trashed.
- O colón já era.
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16