English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Danielle

Danielle Çeviri Portekizce

1,329 parallel translation
So did you guys hear about Danielle and Marcos?
Já sabem da Danielle e do Marcos?
Danielle, there's gotta be a perfectly logical explanation for these.
Danielle, deve haver uma explicação lógica... para isto.
- Danielle.
- Danielle!
I'm Danielle.
Sou a Danielle!
Yeah, Danielle, what's going on then, man?
Danielle, o que se passa, minha?
Danielle, I'm gonna come chat to you in a sec, yeah?
Danielle, já vou conversar contigo.
- How's Danielle doing?
- Como está a Danielle?
- Danielle Battaglia.
- Mônica Nelson.
- Marisa Salvanto.
- Danielle Battaglia.
Say Jesse, how'bout you talk Danielle out of being mad at me?
Jesse, e que tal falares com a Danielle para deixar de estar zangada comigo?
Danielle Van Damme 30, Samantha Runnion, 52.
Danielle Van Damme, 50. Samantha Runnion, 83.
Could this flip-flop have something to do with the fact that Danielle's dating Matthew?
Tenho aqui gelado. Bree, essa mudança súbita tem alguma coisa a ver com o facto da Danielle estar a namorar o Matthew?
Is that what you really think, Danielle?
É isso que tu pensas, Danielle?
So take good care of your looks, Danielle.
Daí que, cuida bem da tua aparência, Danielle.
Danielle?
Danielle?
Danielle, question.
Danielle, uma pergunta.
Danielle, that's ridiculous, sweetheart.
Danielle, querida, isso é ridículo.
- Danielle!
- Danielle!
Danielle, I don't feel much like cooking tonight.
Danielle, hoje não me apetece cozinhar.
What did you say about Danielle?
O que disseste sobre a Danielle?
Hey, Ida, it's Danielle.
Ida, é a Danielle.
Oh, maybe you're not aware Officer Danielle Sofer, who works here is admitting to a relationship with Vic over the last couple of years.
Se calhar, não sabia. A agente Danielle Sofer, que trabalha aqui, vai apresentar documentos em como teve relações sexuais com o Vic nos últimos anos.
What are you doing here, Danielle?
O que fazes aqui, Danielle?
- Danielle?
- Danielle?
What is that for, Danielle?
Para que é isso, Danielle?
Danielle, don't.
Danielle, não faças isso.
Officer Danielle Sofer is filing paperwork relating to a sexual relationship with Vic over the last couple of years.
A Agente Danielle Sofer, que trabalha aqui, vai apresentar documentos em como teve relações sexuais com o Vic nos últimos anos.
Danielle?
A Danielle?
Danielle's birthday is next week.
A Danielle vai fazer anos.
Matthew's friend Danielle has a birthday coming up.
A amiga do Matthew, a Danielle, vai fazer anos.
Hey, Danielle.
Olá, Danielle.
Your father and I got a call last night from Danielle, and she said that Andrew was taking you to court.
Ontem à noite recebemos um telefonema da Danielle, e ela disse que o Andrew estava a levar-te para tribunal?
Better watch yourself, Danielle.
Cuidado, Danielle.
Oh, my God, Danielle.
Meu Deus, Danielle.
- It's not my real birthday. - Danielle,
Nem sequer é o meu aniversário.
Well, I'm sorry about the noise, it's just that Danielle doesn't want balloons and I'm kind of pressed for time.
Desculpa o barulho, mas a Danielle não quer balões e eu tenho pouco tempo.
Someday, when Danielle looks back, I want her to remember just how perfect her cake looked, and how hard her mother worked to make her happy.
Quando a Danielle recordar este dia, quero que se lembre como o bolo estava perfeito e que a mãe se esforçou muito para a fazer feliz.
Happy birthday, dear Danielle
Para a menina Danielle
- Danielle, is that you?
- És tu, Danielle?
Danielle.
Danielle.
DANIELLE...
- Sabes, eu poderia ir à polícia!
I JUST...
- Danielle...
YOU KNOW, I THINK DANIELLE REALLY LIKES YOU, TOO.
Sabes, acho que a Danielle gosta de ti também.
BUT DANIELLE DOESN'T EVEN LIKE ME IN HER ROOM.
Mas a Danielle nem quer que eu vá ao quarto dela.
DANIELLE, I WANT YOU TO PICK UP THE PHONE AND CALL THE POLICE.
Danielle, quero que telefones e chames a polícia.
CAN I GO CHECK ON DANIELLE?
Eu posso ir ver a Danielle?
DANIELLE?
Danielle?
I mean, let's face it, danielle, even you could do better.
Sinceramente Danielle, até tu consegues melhor.
'Cause of danielle?
Por causa da Danielle? Não.
He said danielle liked me and that she wouldn't fight me if I gave her a kiss.
Ele disse que a Danielle gostava de mim e que ela não brigava comigo se eu lhe desse um beijo.
Hey, Danielle.
Danielle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]