English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Deathstroke

Deathstroke Çeviri Portekizce

93 parallel translation
Code named Deathstroke.
Nome código : Deathstroke.
Why would Deathstroke want them dead?
Porque é que o Deathstroke os quereria mortos?
See what he can tell us about Deathstroke.
Ver o que ele nos pode dizer sobre o Deathstroke.
Hunt Deathstroke.
Caçar o Deathstroke.
Deathstroke's a ghost.
Deathstroke é um fantasma.
Deathstroke, yes.
Deathstroke, sim.
That's who Deathstroke's been killing.
Foram esse que o Deathstroke tem andado a matar.
- Deathstroke.
Deathstroke.
So Deathstroke is affecting the iron in the bloodstream... -... and cutting off the flow to the heart.
Então Deathstroke afecta o ferro presente na corrente sanguínea... e corta o seu fluxo para o coração.
- Meaning that if your blood doesn't get a chance to repair itself I can't promise you that another bout with Deathstroke wouldn't kill you.
Quer dizer se o teu sangue... não tem hipótese para se reparar... não prometo que outro encontro com o Deathstroke não te irá matar.
Then we're gonna have to figure out a way to stop Deathstroke by tomorrow at noon.
Então teremos que descobrir uma maneira... de deter o Deathstroke até amanhã à tarde.
Maybe I should be off flying around, looking for Deathstroke you should call Dr. Klein, see what's going on.
Talvez eu devesse de voar por aí, à procura do Deathstroke... e tu telefonares ao Dr. Klein, e ver o que ele descobriu.
Everything you told me about Deathstroke.
Tudo o que me contaste sobre o Deathstroke.
Well, reassuring as that is, there's an assassin named Deathstroke and he's killing everyone that knows you.
Bem, se for isso, há um assassino chamado Deathstroke... e ele está a matar todos aqueles que o conhecem.
I figured out who Deathstroke is, Lois.
Descobri quem é o Deathstroke, Lois.
- No. You'll take Deathstroke.
Não vais levar o Exterminador.
But Deathstroke can't suspect I'm on your side.
Mas o Exterminador não pode suspeitar que estou do teu lado.
Deathstroke is watching you at all times from beyond the range of your psychic power.
O Exterminador está a vigiar-te o tempo todo, além do alcance do teu poder psíquico.
Uhh! Deathstroke, activate her telepathy.
Exterminador, activa a telepatia dela.
Black Manta to Deathstroke.
Manta Negra para Exterminador.
I guess we're lucky Deathstroke hasn't pressed a button to block my psychic powers, too.
Penso que temos sorte dele não ter apertado o botão... para bloquear os meus poderes psíquicos também.
Deathstroke, been on duty for 12 hours straight.
Exterminador, estive aqui durante 12 horas consecutivas
Deathstroke to Manta. You have an intruder aboard.
Exterminador para Manta, tens um intruso a bordo.
Deathstroke to Tigress.
Exterminador para Tigresa.
Hmm, Deathstroke's more of a bishop, actually.
O Exterminador está mais para um bispo, na verdade.
Impossible. Deathstroke killed you both.
Impossível, o Exterminador matou os dois.
Even took down Deathstroke before the summit.
Até mesmo derrotaste o Exterminador antes da reunião.
You will call me... Deathstroke.
Pode-me chamar "Exterminador".
- Deathstroke has a contact stationed here.
- O "Exterminador" tem um contacto aqui sediado.
We find him, we find Deathstroke.
Se o encontrarmos, encontraremos o "Exterminador".
We could take Deathstroke out... Permanently.
Poderemos eliminar o "Exterminador" permanentemente.
Deathstroke killed my grandfather.
O "Exterminador" matou o meu avô.
Ubu's Deathstroke's right-hand man.
O Ubu é o braço direito do "Exterminador".
Deathstroke is mine.
O "Exterminador" é meu.
Where is Deathstroke?
Onde é que está o "Exterminador"?
- No. - It appears there's a connection... To ra's and Deathstroke.
- Parece que existe uma ligação entre ele... o Ra's e o "Exterminador".
Deathstroke has my family.
O "Exterminador" tem a minha família.
But Deathstroke took over.
Mas, o "Exterminador" tomou conta da situação.
Deathstroke said he would spare us if I gave this to you.
O "Exterminador" disse que nos pouparia se eu te desse isto.
Deathstroke has Talia.
O "Exterminador" tem a Talia.
We've been calling him Deathstroke.
Chamamos-lhe Deathstroke.
We're calling him Deathstroke.
Exterminador.
We've been calling him Deathstroke.
Chamamos ele de Exterminador.
They're calling you Deathstroke.
Andam a chamar-te de Exterminador.
His name is deathstroke.
Chama-se Exterminador.
How does a guy named deathstroke keep such a low profile?
Como é que um tipo chamado Exterminador não deixa rastos?
Deathstroke is no hero. He's an elite mercenary.
O Exterminador não é um herói, é um mercenário de elite.
You have to be more careful, deathstroke.
Tens de ser mais cuidadoso, Exterminador.
You hired deathstroke, and he turned on you.
Contrataste o Exterminador e ele voltou-se contra ti.
Deathstroke has him. For how long, who can say?
O Exterminador tem-no, por quanto tempo, quem sabe?
Deathstroke.
Exterminador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]