English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Deb

Deb Çeviri Portekizce

1,816 parallel translation
Who could blame Deb?
Quem pode culpar a Deb?
This is Deb Rosenblatt, from the Penguin Group.
Daqui fala Deb Rosenblatt, da Penguin Group.
My wife Deb is a A-type personality, she ahs to do everything perfect.
Minha esposa é muito certinha e tem que fazer tudo perfeito.
Deb, you know how as a cop I have access to records and things?
Deb, sabes que como polícia tenho acesso a muita informação.
- Hey, Deb.
- Olá, Deb.
You do still care, don't you, Deb?
Tu ainda te preocupas, não é verdade Deb?
Deb, you always knew me best.
Deb, conheces-me tão bem.
? Deb? have been a best friend?
- Devia ter sido mais amigo.
Never deb? listen.
Nunca te devia ter dado ouvidos.
Hold it... oh, it's Deb.
Esperem... é a Deb.
Deb's five centimeters.
A Deb está com cinco centímetros.
Don't tell deb, though,'cause I'm supposed to be on the pill.
- Sim. Não contes à Deb, no entanto, porque é suposto eu estar a tomar a pílula.
You remember, deb. Right?
Lembras-te da Deb, certo?
It's okay if I fact-check that with deb?
Há algum problema em eu confirmar isso com a Deb?
Hello, Deb.
Olá, Deb.
Thanks Deb.
Está bem.
- Deb, can we talk?
Deb, podemos conversar?
Deb, where are you going?
- Deb, onde vais?
I hate it when deb calls to tell us that she's sleeping over at skills because her sleeping is not sleeping, and it's the last thing want to hear about before I go to sleep.
Odeio que a Deb telefone para nos dizer que vai dormir em casa do Skills. Porque o "dormir" dela não é dormir, e é a última coisa que quero saber antes de ir dormir.
Too old, but she would make a great deb.
Demasiado velha, mas ela dava uma grande Deb.
Is that how you got nanny deb?
- Foi assim que conquistaste a ama Deb?
( sighing And that's Deb.
( sighing e aquele é o Deb.
All right, don't do drugs, stay in school, and nanny deb has all the snacks.
Certo, não consumam drogas, fiquem na escola e a ama Deb tem os lanchinhos.
Yeah.But he mostly just gets all mushy with nanny deb.
Sim. Mas ele está quase sempre todo sentimental com a ama Deb.
See if you can give uncle skills two nanny debs.
Vê se consegues dar ao Tio Skills duas amas Deb.
But just don't tell the real nanny deb I said that, okay?
Mas não digas à ama Deb real que disse isto, está bem?
Listen, deb, I was wondering if I could take jamie for a couple hours.
Ouve, Deb... Será que posso levar o Jamie por duas horas?
You can come with us, deb.It's just for a little while.
Podes vir connosco, Deb. É só por um bocado.
Do you want to come with us, nanny deb?
Queres vir connosco, ama Deb?
Goodbye, deb.
Adeus, Deb.
And you lost deb?
E tu perdeste a Deb?
Easy, Nanny Deb.
Calma, ama Deb.
It's okay with me if it's okay with your Granny Deb.
Por mim tudo bem se a tua...
Grandpa, why'd you and Nanny Deb stop being married?
Avô, porque tu e a ama Deb deixaram de ser casados?
Nobody sets out to have a failed marriage, Deb.
Ninguém inicia um casamento para falhar, Deb.
I've done my time, Deb.
Eu já fui punido, Deb.
But it wasn't Keith. Was it, Deb?
Mas não foi o Keith, pois não, Deb?
I've done my time, Deb.
Eu fui punido, Deb.
Deb, what's going on?
- Deb, o que se passa?
Deb...
Deb...
No, I just tell myself that if deb is the one, then she'll come back.
Não, digo a mim próprio que se a Deb for a tal, ela vai voltar.
I mean, honestly, Deb, there are some real treasures in here.
Sinceramente, Deb, tens alguns tesouros aqui.
I mean, it took me five days of fasting before deb murphy admitted to cheating in earth science.
Quero dizer, levou-me 5 dias de jejum para que a Deb Murphy admitisse que copiou o meu trabalho de ciências.
Deb, relax.
Deb, calma.
No, I said nanny deb was no good.
Não, eu disse que a ama Deb não era boa.
You sit around pouting about nanny deb.
Ficas aí amuado por causa da ama Deb.
Well, you know, coaching jamie's basketball team, I split up with deb, and I took mouth on a road trip.
Bom, treino a equipa de basquetebol do Jamie, acabei com a Deb e levei o Mouth numa viajem de carro.
Deb?
- Deb?
Deb!
Deb!
Don't worry, deb.
Não te preocupes, Deb.
[DEB SIGHS]
Avó Deb concordar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]