English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Francie

Francie Çeviri Portekizce

242 parallel translation
When the stakes are right, you'll gamble.
Francie, quando as apostas forem certas, jogarás.
If I were Francie's age, you'd sound too good to be true.
Se eu tivesse a idade da Francie, você pareceria um sonho.
It's time you called me Francie.
Acho que já está na hora de me tratar por Francie.
Did Francie tell you what happened?
Viu a Francie? Ela contou-lhe o que aconteceu?
Why did Francie suspect you, Mr. Burns? A woodcutter from Oregon!
Por que suspeitaria a Francie de si, um simples lenhador do Oregon?
Francie must have known about you.
A Francie deve ter desconfiado de si desde o início.
Francie Stevens, that the one?
Francie Stevens. É essa?
- Bye, Francie.
- Adeus, Francie.
I didn't think this scheme of yours would work, Francie.
Não acreditei que este seu esquema resultasse, Francie. Mas resultou.
I guess I'm not the lone wolf I thought I was, Francie.
Julgo já não ser o lobo solitário que pensava que era, Francie.
A few days previously, I had met Francine.
Uns dias antes, tinha conhecido Francie.
Bring Francie with ya.
Trás a Francie contigo.
- Aunt Francie, honey.
A tia Francie, querido.
Francie and I saw Charlie last night with another woman.
Eu e a Francie vimos o Charlie na noite passada com outra mulher.
Francie, I love you.
Francie, eu amo-te.
Francie?
Francie?
I just moved in here.
- Francie, acabaste de te mudar.
Francie, what'd you do?
Francie! O que fizeste?
Francie... You're my last stop, baby.
Francie, é contigo que quero ficar para sempre, querida.
Francie.
Francie.
Francie, if you want to see Charlie again, you don't have to throw a massive Halloween party and invite his nephew.
Francie, se queres voltar a ver o Charlie, não tens de dar uma festa e convidar o sobrinho dele.
Francie, you're overreacting.
Francie, estás a exagerar.
Francie...
Francie...
How's Francie?
Como está a Francie?
I was talking to Francie.
Estava a falar com a Francie.
Francie, right?
Francie, certo?
- Francie, hi.
- Francie.
- You're Francie?
- Chamas-te Francie?
- No, she's Francie.
- Não, é ela.
- Francie's spokesman.
- A porta-voz da Francie.
You mean Francie?
Referes-te à Francie?
- You call her Francie?
- Trata-la por Francie?
- Francie...
- Francie...
- I got a call today from Francie.
- A Francie telefonou-me hoje.
Francie's gonna take me to look for a tuxedo.
A Francie vai ajudar-me a procurar um smoking novo.
All my love, Francie. "
Todo o meu amor, Francie. "
Hi, it's Francie.
Olá, é a Francie.
- Francie.
Francie.
I asked will and francie, but they both had work.
Perguntei ao Will e à Francie, mas tinham trabalho.
Good morning, francie.
- Bom dia, Francie.
Bye, francie.
Adeus. - Adeus, Francie.
You know, Francie, I I worked up through Los Feliz and Atwater Village.
Sabes, Francie, eu trabalhei desde Los Feliz e Atwater Village.
Francie thought you were having an affair.
A Francie pensou que estavas a ter um caso.
I am so bored playing with Francie, it's rid...
Estou tão farto de jogar com a Francie, é rid...
We were just talking.
Não. Francie, estávamos só a falar.
- Francie.
- Francie.
- What did you have in mind?
Que tinha em mente, Francie?
- Hi Francie. - Hello, Burnett.
- Olá Francie.
You're a mighty warrior, but you need to bring us... two pints for two poets. Francie!
Francie!
- Wake up, Francie.
És um grande guerreiro, mas precisamos de duas canecas aqui para os poetas. Acorda, Francie!
Thank you, Francie.
Obrigada, Francie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]