English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Giddyup

Giddyup Çeviri Portekizce

134 parallel translation
See you later, folks. Giddyup.
Até mais tarde.
Giddyup.
Dá-lhe brita.
GiddyuP!
Vamos!
Giddyup.
Vamos.
Giddyup.
Giddyup.
When he says giddyup, you've got to go?
Quando ele diz giddyup, tem que ir?
- Give them a comfortable ride. - Giddyup.
Dá-lhes um passeio confortável.
Giddyup.
Eia.
- Let's go. sonny. - Giddyup.
Vamos, filhinho.
- Giddyup!
- Hee!
Giddap, mule. Giddyup!
Hoo, mula!
- Giddyup!
- Hoo!
Giddyup.
Depressa.
Giddyup, there.
Arre!
Giddyup.
Caminha.
Come on. Giddyup, Charley.
Vamos Caminha, Charley.
- Giddyup.
- Caminha.
Come on, Maj. Giddyup.
Vamos, Major. Mais depressa.
Giddyup!
Apressa-te.
Well, now, pardon me all to hell. Giddyup! Buster.
Perdoe-me, domador... dos infernos.
Giddyup!
Levanta!
Giddyup!
Anda, pileca!
What do you say? Giddyup.
Quê?
All right, let's giddyup.
Vamos embora.
Giddyup.
Desistam!
Giddyup again.
E vai mais um!
Giddyup!
Vamos!
Giddyup.
- Muito sexy.
Come on, horse, giddyup here!
vá lá cavalo, vamos!
- Give you $ 500 for it? - Giddyup.
- Dou-lhe 500 dólares por ele.
Giddyup again.
Torna a bazar.
Giddyup.
"Bora" nessa!
- Giddyup.
-'Bora aí...!
Giddyup!
Barilex!
Let's go. Giddyup!
Depressa!
Giddyup, giddyup, giddyup, giddyup.
Depressa! Vamos!
- Giddyup there! - Go, horsie!
Anda, cavalinho!
Giddyup there.
Desanda daqui.
Giddyup.
Pode subir.
- Well, giddyup. - All right.
Estás à espera do quê, então?
Let's go. - Giddyup.
- Vamos lá!
- Giddyup!
- Vamos!
- Let's go. Rich, let's giddyup.
Rich, vamos.
Giddyup.
Aqui vou eu!
- That's got a little giddyup to it.
- Isto tem um certo poder.
Giddyup, Warren!
Pronto, cá vamos nós!
- It's OK, Ted. You don't have to. Giddyup!
- Se não quiseres não é preciso, Ted.
Giddyup.
Mexe-te.
Giddyup, western medicine, make me well.
Vá lá, medicina ocidental, ponha-me boa.
Giddyup.
Divido contigo.
Giddyup, son.
Vamos, filho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]