English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hear our prayer

Hear our prayer Çeviri Portekizce

48 parallel translation
Hear our prayer.
Ouça a nossa oração...
- Dear Lord, hear our prayer.
- Meu Deus, ouve as nossas preces.
- Hear our prayer.
- Ouve a nossa prece.
- Lord, hear our prayer.
- Senhor...
- Lord, hear our prayer.
- Ouvi a nossa prece.
Ancestors, hear our prayer.
Antepassados, escutai a nossa prece.
- ♪ Hear our prayer ♪ - ♪ Ohh! ♪
Ouve a nossa prece E liberta-nos
Hear our prayer and bring the black child to us to fill our home with joy and love.
Ouve as nossas preces e entrega-nos a criança pretinha para encher a nossa casa de alegria e amor.
Lord, hear our prayer.
Senhor, ouve a nossa prece.
- Lord, hear our prayer.
- Ouvi-nos, Senhor.
Lord, hear our prayer.
Senhor, ouvi a nossa prece.
Oh, merciful god Jupiter hear our prayer and accept our humble offering
Oh, misericordioso deus Júpiter acolhei nossa prece... e aceitai a nossa humilde oferenda.
Lords of Kobol, hear our prayer.
Senhores de Kobol, ouvi as nossas preces.
Hear our prayer, Mother.
Ouve a nossa prece, Mãe.
We ask God in His glory to hear our prayer on this Friday sabbath Dear brothers
Nós pedimos a Deus em sua glória que ouça a nossa oração, neste Sabbath de sexta-feira, Queridos irmãos.
Oh, Lord hear our prayer.
Ah, Senhor... ouve a nossa oração.
For the latest rock band to die in our town Lord, hear our prayer.
Em memória da última banda de rock a morrer em nossa cidade, Senhor, ouça nossas preces!
We pray to the Lord. Lord, hear our prayer.
Oremos ao Senhor, ouve a nossa oração.
ALL : Lord hear our prayer.
Senhor, ouve a nossa oração.
- Lord, hear our prayer.
- Roguemos ao Senhor.
Lord, please hear our prayer...
Senhor, ouve, por favor, as nossas preces.
Lord, please hear our prayer
Senhor, ouve, por favor, as nossas preces.
Lord, hear our prayer.
Senhor, escutai a nossa prece.
Lord hear our prayer!
Senhor, escutai a nossa prece!
Keeper of the Underworld, hear our prayer.
Guardião do Submundo, escuta as nossas preces.
Keeper, hear our prayer.
Guardião. Ouça a nossa oração.
Keeper, hear our prayer.
Guardião, ouça a nossa prece.
Oh Lord, hear our prayer.
Senhor, ouve as nossas orações.
Please hear our prayer, Lord, as we gather in your name.
Ouve a nossa prece, Senhor, enquanto nos juntamos em teu nome.
Lord, hear our prayer.
Senhor, ouvi a nossa oração.
O God, to whom mercy and forgiveness belong, hear our prayer on behalf of your servant Leslie Cash, whom you have taken out of the world.
Oh Deus, a quem a misericórdia e o perdão pertencem, ouve a nossa prece em nome da tua serva, Leslie Cash, que retiraste do mundo.
Oh, hear our Sabbath prayer
Ouça nossas preces neste Sabá
" Hear us when we lift our prayer
" Ouve a nossa oração
- Lord, hear our prayer.
Senhor, escutai a nossa prece.
- Lord, hear our prayer.
- Dai-lhe forças.
- Lord, hear our prayer.
- Senhor, escutai a nossa prece.
" Hear the prayer we make to you for our country...
" Escuta as nossas orações para o nosso país...
Lord, hear our prayer.
"Senhor, ouça nossas preces!"
Lord, hear our voices raised in prayer.
Senhor, ouve as nossas vozes elevadas em oração.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]