Herman Çeviri Portekizce
848 parallel translation
Behind that spaghetti is none other than Herman Gottlieb... director of the New York Opera Company.
Atrás dele está ninguém mais do que o Herman Gottlieb, diretor da Cia. de Ópera de Nova Iorque.
My good friend Herman Gottlieb is coming back to see me.
O meu bom amigo Herman Gottlieb vem me ver.
Are You were shot, Herman?
- Atiraram em si, Herman?
What happened, Herman?
Que aconteceu, Herman?
It's sort of a present. Ain't it, Herman?
- É um presente, não Herman?
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Hey, Herman!
Ei, Herman!
Hey, Herman, wait a minute.
Herman, espere um momento.
- He's expecting you.
- Está à sua espera. - O Sr. Herman vai ligar.
Herman, tell the chauffeur to pick up my daughter. Yes, sir.
Fale para o motorista levar um carro para a minha filha.
- Good afternoon, Herman.
- Boa tarde, Herman.
My name is Herman Schimmelplusser, but everybody just calls me Herman.
D meu nome é Herman Schimmelplusser, mas todos me chamam Herman.
I thought you'd gone for the night. - Close them, Herman.
Pensei que tivesse ído para casa.
Ever hear of Herman Schmidt?
Já ouviste falar de Herman Schmidt?
Relax, Herman. I'm here to help you.
Tenha calma, Estou aqui para ajudar.
Then who you afraid of, Herman?
Então que receia, Herman?
We're your only chance, Herman.
Nós somos a sua única chance.
Wasn't that Herman Schmidt just went in?
Aquele não era o Herman Schmidt?
Got a warrant here for Herman Schmidt.
Tenho ordens para prender Herman Schmidt.
Hermann... I dread it as much as you do.
Herman, detesto-a tanto como tu.
Thank you, Hermann. Professional compliments are always pleasing.
Obrigado, Herman, os louvores profissionais são sempre de agradecer.
Herman for short.
Herman para cortar.
Herman, I want you to take Howie with you today when you check that south range. - Whatever you say, boss.
Quero que leve o Howie para vistoriar a pradaria do sul.
- I was... Hello, Mr. Herman.
Eu estava... olá, Sr. Herman.
Six rooms, three baths, $ 30 a month I pay, - and I can't get no service! - Well, I'm awful sorry, Mr. Herman...
Pago 30 dólares ao mês e não me dão assistência!
- Yes, Herman Mister. Sister Merman...
- Sim, irmã Merman...
I didn't mean to make you sore, Mr. Herman, but...
Eu não queria ofendê-lo...
- Well, I did hate Herman Zillman.
- Odiava o Herman Zillman. - Porquê?
I fixed it. I'll show you, Mr. Herman.
Vou mostrar-lhe.
Be careful of your head, Mr. Herman.
- Cuidado com a cabeça.
I'm Mrs. Herman.
Eu sou a senhora Herman.
I'm being very frank with you, Mrs. Herman.
Estou a ser bastante franca consigo, Sra Herman.
I like the room, Mrs. Herman.
Eu gosto do quarto, Sra Herman.
I'm sure you understand, Mrs. Herman,
Decerto compreende, Sra. Herman.
What is it you want me to do, Mrs. Herman?
O que é que deseja que eu faça, senhora Herman?
A very unfortunate accident. I'm sorry, Mrs. Herman.
Um acidente muito infeliz lamento, Sra Herman.
Here is further evidence that crime does not pay, for the law caught up with Mrs. Herman and Mrs. Fenimore shortly after they had spent the inheritance.
Aqui está mais uma prova, de que o crime não compensa, pois a lei apanhou a Sra Herman e a Sra Fenimore, assim que gastaram a herança.
Special Agent Herman Hollis and Inspector Sam Cowley died almost immediately.
O agente especial Herman Hollis e o inspetor Sam Cowley... morreram quase imediatamente.
Herman.
Herman.
And he read me Herman Melville's description of the Encantadas, the Galapagos Islands.
Leu-me a descriçäo de Herman Melville das Encantadas, as llhas Galàpagos.
- Herman Scobie.
- Herman Scowby.
- That was a dumb move, Herman.
- Isto foi uma estupidez, Herman.
- Walk up and shake you by that hand of yours?
Correr e tremer por causa da tua mão? Foi estúpido, Herman.
Yes, it was a dumb move, Herman.
Sim, foi uma estupidez, Herman.
Now, don't be piggy, Herman.
Não sejas nojento, Herman.
- Herman?
- Herman? - O que é?
Herman?
- Herman?
- Mr. Herman will call.
Janet!
No, I'm not, Mr. Herman.
- Não, Sr. Herman.
Now, wait a minute, Mr. Herman.
Espere aí.
- Oh, hello, Mr. Herman.
- Olá. - O que estás a fazer?