Herr einstein Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Herr Einstein, wake up!
"Herr" Einstein, acorde.
Herr Einstein, are you still too busy contemplating the secrets of the cosmos to solve this equation?
"Herr" Einstein, ainda está muito ocupado a contemplar os segredos do cosmo para resolver a equação?
I beg your pardon, Herr Einstein?
Desculpe, "Herr" Einstein?
Herr Einstein?
"Herr" Einstein.
Herr Einstein!
"Herr" Einstein!
Herr Einstein. I see you have met the only student to have scored higher than you in the mathematics section of our entrance exam.
- "Herr" Einstein, vejo que conheceu a única aluna a ter uma nota superior à sua na secção de matemática no exame de admissão.
Herr Einstein, please.
"Herr" Einstein, por favor.
Of course they won't hop off the floor - and neatly rearrange themselves back in the box, - Herr Einstein... but they could, mathematically, could they not?
Claro que não saltam do chão para se reorganizarem na caixa, mas matematicamente podiam, correto?
I've no time for idle conversation, Herr Einstein.
- Não tenho tempo para conversas de circunstância.
Herr Einstein are you attempting to flirt with me?
"Herr" Einstein, tenta namoriscar comigo?
Discover quietly, Herr Einstein.
Descubra o silêncio, "Herr" Einstein.
Herr Einstein.
"Herr" Einstein,
Is Herr Einstein in?
"Herr" Einstein está?
Herr Einstein, enough!
- "Herr" Einstein, basta!
The capillary effect has been well studied, Herr Einstein.
A capilaridade foi bem estudada, "Herr" Einstein.
Herr Einstein.
"Herr" Einstein.
Herr Einstein.
Não acabei, "Herr" Einstein.
Welcome to the patent office, Herr Einstein.
"Herr" Einstein, bem-vindo ao Instituto de Patentes.
Herr Einstein, either a thing works or it does not.
- "Herr" Einstein, um objecto funciona ou não funciona.
Save your breath, Herr Einstein.
Não vale a pena, "Herr" Einstein.
Time, Herr Einstein, is a privilege you relinquished when you accepted this position.
Tempo, "Herr" Einstein, é um privilégio de que abriu mão ao aceitar este cargo.
Herr Einstein?
"Herr" Einstein?
He greatly admires your work, Herr Einstein.
Ele admira o seu trabalho, "Herr" Einstein.
Herr Einstein, it's...
"Herr" Einstein, é...
Herr Einstein, we have no quarrel with the Jews, as long as you are God-fearing.
"Herr" Einstein, não temos nada contra os judeus. Basta que seja temente a Deus.
Then you'll fit right in, Herr Einstein.
Então vai adaptar-se bem, "Herr" Einstein
I admit Herr Einstein is eccentric, but his theories are driven by the same curiosity that led Professor Planck to his discoveries about quanta.
Admito que "Herr" Einstein é excêntrico, mas as teorias dele são guiadas pela curiosidade que levou o Professor Planck à descoberta sobre "quanta".
I like a man who stands by his dreams, Herr Einstein.
Gosto de um homem que defende os seus sonhos, "Herr" Einstein.
Herr Einstein.
"Herr" Einstein?
Herr Einstein, welcome to the patent office.
"Herr" Einstein, bem-vindo ao Instituto de Patentes.
Tell me, are you working on anything else?
- "Herr" Einstein, é genial. Trabalha em mais algum artigo?