Hey there Çeviri Portekizce
9,604 parallel translation
- Hey there.
- Olá.
Hey there.
Olá.
Hey there. How can I help you?
Posso ajudar-vos?
Hey there, more wedding questions?
- Olá. - Mais perguntas sobre o casamento?
Hey there, Boyo.
Olá, rapaz.
Hey there, little fellow.
Ora olá, amiguinho.
Hey, there.
- Olá...
Hey! Get out of there!
Saia daí!
Oh, hey, there's a little something under the seat for you.
Ouve... tens uma coisinha para ti aí debaixo do assento.
Hey! - There is something you wish to confess.
Há algo que desejas confessar.
Hey! I never said you could go back there!
Nunca disse que podia ir ai atrás!
Hey, you're a quarter of the way there!
- Estás a um quarto do caminho!
Hey there, fella.
Olá, amigo.
All right, and, hey, while you guys are there, can you pick me up some of that honey?
Está bem, quando forem lá, podem arranjar-me desse mel?
Hey, why is there a checkpoint?
Ei, por que há um posto de controle?
There's a change because there's a change, okay. Hey.
Há uma mudança porque há uma mudança, tudo bem.
Hey, there's something underneath.
Há algo por baixo.
Whoa, hey, look at that. There's the temper that we saw in the paintball video in the woods.
Vejam só, aí está o temperamento que vimos no vídeo no bosque.
Hey, there, pretty. We're gonna play a game.
Olá, linda, vamos fazer um jogo.
There's a gas station just across the street. Hey.
Há um posto de gasolina do outro lado da rua.
Johnson should be there in about 30 seconds. Hey, you, hero!
O Johnson deve chegar ai em 30 segundos.
I was talking to him and I was just focusing on him trying to answer him and that's when I heard from the passenger side the other officer yell, "Hey Bert, there's a gun."
Estava a falar com ele, concentrado a tentar responder-lhe, quando ouvi, do lado do passageiro, o outro polícia gritar : "Burke, está aqui uma arma!"
Whoa! Hey! Stop right there.
- Para aí agora!
Hey, Krumitz, you there? KRUMITZ :
- Krumitz, estás aí?
Hey, anybody there?
Está cá alguém?
Hey, guys, there's a broken cable coiled up on top of the elevator roof.
Malta, há um cabo partido no tecto do elevador.
Hey, Tupperman there is no valet.
Ei, Tupperman... Não há nenhum empregado.
But, hey, if you need a hand, or you want to call somebody if you run into any interference up here, there you go, that's my number.
Mas, ouça, se precisar de ajuda ou quiser ligar a alguém no caso de haver interferência externa, aí tem, o meu número.
Hey! There he is.
Olha quem ele é!
Hey, there he is.
Cá está ele.
Hey, you see something over there that looks like something that wire would plug into? - I don't.
- Estás a ver aí alguma coisa parecida com qualquer coisa que o fio se ligue?
Hey. What you got there, mister...
O que é que tem aí, senhor...
Hey, Kevin, we're gonna be right in there for you, bud. Okay?
Kevin, não tarda e estaremos a tirar-te dai.
♪ Found a peanutFound a peanutFound a pea... ♪ Hey! There's our missing dead moon.
Eis a nossa lua morta desaparecida.
Hey, ladies, up here, coming down the stairs. Let me know if there's anything in my way.
Meninas, vou descer estes degraus, avisem se alguma coisa estiver no caminho.
Hey, remember how we sent you out there to catch Susanna Travis?
Lembraste que foste praí para capturar a Susanna Travis?
Hey, thank you. Hey. Thank you for getting me out of there.
Obrigada por tirares-me dali.
Hey, look, there's a duck-call app we can use.
Podemos usar uma aplicação para chamar patos.
Hey, what do you have in there again?
O que estás a cozinhar?
Now, I'm not aware of any specific provisions against sex toys in the UAE, but I figured, hey, there's no way they're fans.
BLOQUEADA DEVIDO AO CONTEÚDO - Não tenho conhecimento se os brinquedos sexuais são proibidos nos EAU, mas pensei, eles não podem ser admiradores.
Hey, there.
Então...
Hey, look, this is our best shot at connecting with another living person out there, okay?
É a melhor hipótese de falarmos com outra pessoa.
"Hey, look, there's the bull." No, I know.
- "Olha, ali está o touro". - Não, eu sei.
Hey, listen, there's more than 20 % there,
Tem aqui uma gorjeta.
Hey, check it out. There's our victim.
Olhem só.
Hey, there, Nugget.
Olá, Nugget.
Ooh, hey. There are the documents.
Aqui estão os documentos.
Hey, there's something back there.
Há qualquer coisa ali atrás.
Hey, there he is.
Aí está ele.
Joey Cruz. Hey, there he is.
Aqui está ele.
♪ There you stay ♪ ♪ Keeping low ♪
Traduzido e revisado por @ hey _ hugme e @ fuckngmess
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48