Hos Çeviri Portekizce
298 parallel translation
"Ciro hos o new job at the Alfa Romeo plant " thanks to his night school diploma.
O Ciro já não trabalha no Traversí, encontrou emprego na Alfa Romeo, porque conseguiu fazer o nono ano.
AND WATCH THE HOS GO IN AND OUT?
E olhamos como as putas entram e saem? Não, cara.
As-s-asylum.
Hos-pi-cío.
Heigh-ho, heigh-ho It's off to work we go
Heigh-hos, heigh-hos, a trabalhar nós vamos.
WE ARE INSIDE THE HOS- -
Estamos dentro do hosp...
Get shitfaced and go hump the brains out of some hos.
Apanhar uma boa tosga e ir às putas.
Hos gotta eat too.
As tipas também têm de comer.
Me, I go to college just for the hos.
Eu cá ia à faculdade só pelas miúdas.
Come on, I'll go buy you some ho-hos.
Vamos, eu compro-te alguns doces.
Ho-li-day Inn.
Hos-pe-da-ria.
Chino's running hos, but your dad will explain that.
O Chino faz isto. O teu pai explica-te.
One of your hos?
Duma das tuas putas?
Brooklyn's full of hos.
Brooklyn está cheio de mulas.
I'm not interested in your hos.
Não quero saber das tuas mulas.
Like I was saying, what's up with them "hos" tonight?
Como eu estava a dizer, o que é que se vai fazer esta noite?
Ho Hos, Twinkies Ding Dongs, Snickers?
Oh Hos, Twinkies... Ding Dongs, Snickers?
"Then all my hos in the car was scared, they was like," Franklin Franklin, we're scared! "
E as minhas meninas a gritarem : "Franklin, Franklin!"...
He here for me. He don't know nothin about the hos and the guns and the drugs.
Não sabe das armas, das prostitutas e da droga.
- Hey, man, me and Guy just down here checkin'out some fly rides and mackin'some hos and chillin'.
Tou aqui c'o meu bacano, á cata d'um grelo.
In a few seconds we ´ ll have the biggest hospital disaster in modern times.
Dentro de segundos teremos o maior desastre hos - pitalar dos tempos modernos.
It's bad enough my 7 - year-old knows all about bitches, pimps and hos from "grand theft auto".
- Não era, Harry? - Mr. Holt, não se dirija ao queixoso.
We had Ho Hos for dinner and then... And then he put this plastic bag over his head and started running around until he got tired and he laid down somewhere.
Jantámos uns Ho Ho e, a seguir, ele enfiou um saco de plástico na cabeça e começou a correr por aí e deitou-se não sei aonde.
But if you, re looking for the hos with bullet holes... cigarette burns, and stab wounds... you in the right goddamn spot.
Mas se procuram putas com furos de balas, queimadelas de cigarros e facadas estão no sítio certo
These hos is tired.
Estas putas estão estafadas.
Fuck these hos, man.
- Que se lixem as putas, pá.
That nigga got more hos and more money than your ass... so I, m gonna go hoIIer at him.
Mas aquele negro tem mais putas e mais bago que tu. - Por isso vou ter com ele.
I want them hos.
Só quero aquelas putas, meu.
Now this gots to be the hos.
Bom, devem ser as putas.
Hey, where the hos at?
Onde estão as putas?
I, d have paid some hos.
Eu tinha pago umas putas, negro.
One of the hos is here.
Está aqui uma das putas.
Fuck them hos.
Que se lixem as putas.
I don, t keep track of them other hos.
Não ando atrás dessas putas.
And don, t be worried about them other hos..., cause they would not be worried about you.
Não te preocupes com as outras. Elas não se preocupariam por ti.
I'm just flossin'while those two'hos over there scratch it out... over who gets to knock the boots with me, you know what I'm sayin'?
Estou só a curtir enquanto aquelas duas gajas se zangam... sobre quem vai tar comigo, tás a ver?
- What two'hos, man?
- Que duas gajas, meu?
I don't see no'hos, Kenny.
Não vejo as gajas, Kenny.
Any more Ho Hos?
Há chocolates?
Nine-nineteen, ran out of Ho Hos.
São 21h19, acabaram-se os chocolates.
Chimi ho hos.
Chimi ho hos.
Chimi ho hos.
Chimi ho hos...
How many times you told me to watch these hos out there?
Quantas vezes me disseste para ter cuidado com essas putas por aí?
Like the pimp says to his hos, "Keep them coming."
Como diz o chulo às putas, "Eles que venham."
Yeah. Oo-oo-why, us men will show those skanky hos who's who!
Sim, os homens vão mostrar àquelas galdérias deforentas quem manda!
you make the drop, we're on a plane back to california, fuckin'hos off melrose.
Fazemos a transacção e metemo-nos num avião para a Califórnia. Quando é o encontro?
Bitches and hos.
Cabras e casas.
Let's go holler at these hos.
Vamos trocar uma idéia com as garotas.
Them other hos is tricks.
As outras não significam nada.
Out on the street, I tell the hos the truth.
Na rua, digo a verdade.
Bumping your gums, talking to hos.
Não pára de falar.
Man, I had five of my finest hos, and we was just shit.
- Estás pedrado?