English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Inhales deeply

Inhales deeply Çeviri Portekizce

114 parallel translation
[Inhales deeply]
centro comercial...
[Inhales Deeply ] Inhale the positivity, [ Exhaling] exhale the negativity.
Inspirar o que é positivo, expirar o que é negativo.
And when you're ready, take a deep breath in... [inhales deeply]
Danny, rapaz. Olá, Lance. É um prazer ver-te, filho.
[INHALES DEEPLY] Is it always this busy?
Estão sempre tão cheios?
[INHALES DEEPLY] There's the high of looking good when you get it done.
Tem a vantagem de parecer bonita quando o faz pela primeira vez.
I think, in all of this ( inhales deeply ) "discovering who I am" business, I took a couple of wrong turns.
Acho que nesta aventura de descoberta de mim próprio, fiz algumas escolhas erradas.
( inhales deeply ) come on.
- Anda. Vamos.
( inhales deeply ) well, if we're looking
Se preferem um tema de conversa mais alegre...
[Inhales deeply ] cat. [ Inhales deeply] yes.
Estou tão entusiasmada com este gato. Eu também.
I lost my job a year ago. And, uh... ( Inhales deeply ) ( Exhales ) I couldn't get hired anywhere.
Fiquei desempregado há um ano e não encontrava emprego.
No. ( Inhales deeply )
Não exatamente.
( Inhales deeply ) Stephanie's mad at you.
A Stephanie está zangada consigo.
( Inhales deeply ) I must be dying faster than I thought.
Devo estar a morrer mais depressa do que pensei.
( Inhales deeply ) I'm the leader of the free world, I'm arguably the most powerful man on the planet, and I am being brought to my knees by my wife and my...
Sou o líder do Mundo livre, o homem mais poderoso do planeta, e estou de joelhos pela minha mulher... e pela Olivia Pope.
( Inhales deeply ) I'm starting to feel better.
- Estou a sentir-me melhor.
( Inhales deeply ) All right, I can't tell Charlotte. She's already in hell.
Não posso dizer à Charlotte, já está a sofrer o suficiente.
Well, I thought I was... ( Inhales deeply ) but now that you're here,
Mas já que está aqui, acho que mudo os planos.
That's, uh... ( INHALES DEEPLY )
Paul Winters e Susan Hart.
[Inhales deeply] Can you give me a moment?
Podes dar-me um momento?
( Inhales deeply ) Look...
Olha...
( Inhales deeply ) Put those folders in the safe when you're done.
Guarda as pastas no cofre quando acabares.
- [inhales deeply] So, ready to go home?
- Então, pronta para ires para casa?
( Inhales deeply ) I guess it is.
Parece que sim.
[Inhales deeply] gone to lunch first or the El had broken down, then I would never have met you and never gotten this job and never be sitting here right now.
Se eu tivesse... almoçado primeiro ou o comboio elevado tivesse avariado... Eu nunca te teria conhecido e não teria arranjado este emprego. Eu não estaria aqui agora.
That is fantastic. ( INHALES DEEPLY )
Está fantástico.
[Inhales deeply] What is wrong with you people?
O que é que se passa convosco? !
[Inhales deeply] Okay.
Está bem.
[Inhales deeply] They're far away abroad and very powerful and very rich.
Estão muito longe, no estrangeiro e são muito poderosos e ricos.
[Inhales deeply] We're gonna have to push the interview.
Temos de adiar a entrevista.
[Inhales deeply]
[Inala profundamente]
[Inhales Deeply] Maybe I can help you with that.
Talvez possa ajudar-te com isso.
[INHALES DEEPLY] It still smells like him.
Ainda tem o cheiro dele.
Okay. [Inhales Deeply]
Cadajovem guerreiro daqui até Helesponto... aparecerá para desafiar Hércules e testar sua força.
[Inhales Deeply, Blows] - Come on. Keep blowing.
Vamos, continue a soprar.
( inhales deeply ) Yes.
Sim.
( inhales deeply ) Ah, the lunchroom... where the natural order of a school is put on display.
Oh, pá, é bom dizer -
( deeply inhales ) ( exhales )
Parece-Ihe bem?
( inhales deeply )
- Não.
Me, too. [Inhales deeply] yes.
Como vamos chamar-lhe?
( Inhales deeply ) I'm glad you had fun.
Ainda bem que se divertiu.
Very convincing. ( Inhales and exhales deeply )
Muito convincente.
[Inhales and exhales deeply]
- O quê? A Mãe dormiu com alguém antes de casar com o Pai?
( Inhales deeply )
Tosse com sangue e ataque apoplético.
( Inhales and exhales deeply )
Scusi.
I-I... ( Inhales deeply ) I didn't mean- -
- Eu não queria...
( inhales deeply )
Deveria ter vindo até mim. Com o quê?
All right. ( inhales and exhales deeply )
- Está bem.
( Inhales and exhales deeply ) Relax.
Acalma-te.
( Exhales and inhales deeply ) Mm. It's not working.
- Não está a ajudar.
( Inhales deeply ) Mm.
O nosso encontro...
[inhales deeply ] [ grunts] - mikey!
Mikey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]