Ivo Çeviri Portekizce
148 parallel translation
- Ciao. - Ciao, Ivo.
- Olá, parvinho!
Ivo, are you sure?
Ivo, tens a certeza?
Ivo!
Vero!
When I follow the news, things are just as bad as now. Ivo, come on!
Quando lia os periódicos a vida estava tão mal como agora!
When I follow the news, things are just as bad as now. Ivo, come on!
Devo vêem, lhes dê umas papeletas a estes senhores!
- Well, where's Ivo, and where's Zoe?
eu não sei nada.
The architect was Ivo Shandor.
O arquitecto foi Ivo Shandor.
Babylonians?
Ivo Milanesi...
Babylonians are all dead.
Ivo e Milanesi estão todos mortos!
I live on a farm. When I want jobs, I get on the phone.
Ivo numa quinta, numa cidade muito pequena, por isso quando preciso de trabalhar, agarro no telefone e digo
What are you doing Ivo?
O que estás a fazer Ivo?
When my father finds out you pointed pistol at me Ivo..
Quando o meu pai descobrir que me apontas-te a mim Ivo..
Now lower your pistol Ivo.
Agora baixa a pistola Ivo.
Ivo?
Ivo?
Ivo, just one night.
Ivo, é só uma noite.
And the last... The most wanted... was to go to Alaska with Ivo.
E a última coisa... o que eu mais desejava... era ir ao Alasca com o Ivo.
I have a reservation in name Ivo Steadman.
Tenho uma reserva em nome de Ivo Steadman.
And could not let them know Ivo.
E não podia deixar que o Ivo soubesse.
But just saw me looking Ivo... very coldly.
Mas tudo o que via era Ivo a olhar-me... friamente.
Not bear thinking again about having sex with Ivo.
Não suportava pensar em fazer amor com Ivo.
Ivo, I must say something.
Ivo, preciso dizer-te algo.
- Hello, Ivo!
Bom dia, Ivo!
- And from England... Dr. Ivo Steadman, our paleontologist.
- E da Inglaterra... o Dr. Ivo Steadman, nosso paleontólogo.
Ivo lost patience by our cool-down period.
Ivo começava a perder a paciência pelo nosso período de arrefecimento.
- Ivo, please stop!
- Ivo... por favor.
And I'll tell more if anyone knows of ice ages Is Ivo Steadman.
E digo-lhes algo, se alguém sabe de glaciares... é Ivo Steadman.
- Number 22!
Onde está Ivo?
Not sure yet. - I hope it comes.
A propósito, como está o Ivo?
Recommendations for Hank. - Thanks.
O Ivo não está contigo?
I can not think of Ivo.
Tudo o que queria era estar com a Isabel outra vez.
She had killed Ivo to be with Isabel.
Mas sentia a necessidade de contar tudo a alguém.
Now, it's a lonely employee of LexCorp, Dr. Ivo, creator of Amazo, who we have to thank for my impending godhood.
E nada disso gerou frutos. Não... é a um empregado solitário da Lexcorp, o doutor Ivo, criador de Amazo, a quem devo... agradecer pela minha iminente ascenção...
- Ivo was captured.
- O Ivo foi capturado.
Where is Ivo?
Onde está o Ivo?
We lost Ivo.
Perdemos o Ivo.
From the journal of Dr. Ivo Igora.
Do diário do Dr. Igor Igora. 5 de novembro.
- The technology bears the signature of professor Ivo.
A tecnologia tem a assinatura do Professor Ivo.
But Ivo's dead.
Ivo? Mas Ivo está morto.
We'll have 4 additional decoy trucks to create confusion In case Ivo or anyone tries to recover the remains.
teremos mais 4 camiões isca para causar confusão... no caso de Ivo ou de alguém tentar recuperar as partes.
Ivo!
Devo!
Sorry, Ivo.
Desculpa, Ivo.
Ivo, we need to talk.
Acabou-se, sabes disso.
By the way, how you feel Ivo?
Acho que não se sente bem.
Ivo is in you?
Claro.
I could not believe I did something.
Tinha matado o Ivo para estar com a Isabel.
I'm sorry.
Ivo, por favor...
Been threatened or blackmailed?
Assassinou Ivo Steadman?
I have heard many things.
Porque mataria o Ivo?
For that killed Ivo?
Ivo usava o teu casaco, estava escuro, foi um engano fácil.
I did not kill him.
De qualquer modo, és o culpado de Ivo ter morrido.
Then, somehow, is their guilt that Ivo has died.
Obrigado pela ajuda.