Jud Çeviri Portekizce
173 parallel translation
JUD Y : I will.
- Isso espero.
- You look mighty pretty, Miss Judy. JUD Y :
- Ele parece muito bonito, senhorita Judy.
JUD Y :
Mr.
JUD Y : Good night, Stephen, and thank you for a very nice evening.
Boa noite, Stephen, e obrigado por sua empresa.
JUD Y [SINGING] : Love is where you find it
O amor é onde você encontrá-lo
JUD Y : The one Carol fixed for us to do on your father's station.
O Carol tem-nos o que fazer na estação de seu pai.
JUD Y :
- Avô
Would you please call jud and have him come up and fix that thing before you wreck it?
Liga à Jud e diz-lhe que a arranje antes que a estragues.
Well, this is a receiver, and i do wish you'd call jud.
Isto é um receptor, gostaria que ligasses ao Jack.
I don't want to bother jud. Besides, it's time and a half on saturday.
Não quero incomodá-lo, ainda por cima, aos sábados cobra tarifa dupla.
Oh, dad, i do wish you'd call jud and let him come up and fix that.
Papá, avisa para arranjarem isso.
I guess maybe you'd better call jud, huh?
- Será melhor que avises a Jud.
Jud says he'll be up in a little while.
A Jud disse que vinha já.
Shaw : it's jud kelly.
- Jud Hobson.
Hello, jud.
- Olá, Jud.
What's your name?
Como te chamas? - Jud Hobson.
Jud kelly. What are you doin'here?
O que fazes aqui?
Tod, what's going on? They're planning to assassinate the president, jud.
- Querem matar o presidente.
The guy is goofy.
Este tipo está louco. - Cala-te, Jud.
Shut up, jud. Listen to him, buster. And don't ever say that again.
Sim, cala-te amigo, e não voltes a dizer uma coisa assim.
Jud : pop, you were right. You blew the power tube.
Pop, tinha razão, o tubo catódico rebentou.
You know, i was thinking, jud, if you were to clamp the main plate lead to a good ground like that table there, we'd get a better picture.
Tenho estado a pensar numa coisa, Jud. Se pudesses ligar a placa principal a uma base sólida como essa mesa aí veríamos melhor a imagem, agora está desfocada.
That's right, jud. All it needs is a higher potential ground. We're a long way from the broadcasting station.
Jud, o Pop tem razão, precisamos de qualquer coisa para o potenciar.
Ellen.
Ellen. Como está Jud?
Stay, Jud!
Fique, Jud!
Well, Jud.
Bem, Jud.
Jud is dead.
Jud está morto.
Jud Spangler will be raiding Shelby before the day's over.
O Jud spangler vai atacar Shelby antes do dia acabar.
Jud?
Jud?
- Jud?
- Jud? - O que foi?
- Set clock on for me, Jud.
- Põe o alarme, Jud.
Our Jud, he's taken t'bike.
O meu irmão Jud, levou-me a bicicleta.
- How's yer horses gone on, Jud?
- E os cavalos, Jud? - Nada mal.
- Shut it! And don't you be comin'home blind drunk again, Jud.
E não voltes para casa a cair de bêbado, Jud.
- That's what I says, I'll own it one day.
Um dia serei. Estou cansada, Jud.
- I'm sick on it, Jud.
Seu porco sujo.
I don't know whether our Jud wanted to be a miner.
Não sei se o Jud quer ser mineiro.
- Tha wouldn't say that to our Jud.
- Quero ver-te dizer isso ao meu irmão Jud.
- Your Jud's nowt. What?
- Ele não tá com nada.
"Jud".
"Jud."
Doubled? - They're our Jud's.
Não fui eu, foi meu irmão Jud.
- What's up with thee, Jud?
- De que estás à procura, Jud?
'Ey up, Tibbut, has tha seen our Jud?
Ei, Tibbut, viste o Jud?
- Has tha seen our Jud?
- Viste o Jud? - Sim.
Jud?
Jud? !
- Missis, have you seen our Jud?
- A senhora viu o Jud? - Não vi, querido.
Jud, what's all t'bloody pushing'and shoving'?
Jud, que confusão é essa?
You heard him, jud.
Já ouviste, Jud.
How's jud? He didn't make it.
Morreu.
-'Ey up, Jud. How yer doin'?
- Olá, Jud.
- Have you seen our Jud?
- Viu o Jud?
judy 535
judge 1039
jude 368
judas 146
judgment 30
judith 353
judges 92
judah 159
judas priest 19
judge judy 25
judge 1039
jude 368
judas 146
judgment 30
judith 353
judges 92
judah 159
judas priest 19
judge judy 25