English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Laurette

Laurette Çeviri Portekizce

44 parallel translation
You, Laurette.
Tu, Laurette.
Someone took a chance with Laurette Taylor in The Glass Menagerie.
Alguém arriscou com a Laurette Taylor na "The Glass Menagerie".
I CAN'T LET YOU MARRY H ER, TOM MY.
Laurette. Laurette.
Oh, Laurette, you're never intruding.
Laurette, você nunca incomoda.
What Laurette is trying to say is that we all have so much in common these days.
O que Laurette está tentando dizer... é que todas nós temos muitas coisas em comum.
Speak for yourself, Laurette.
Fale isso por si mesma, Laurette.
Laurette.
Laurette.
Laurette made me swear I will never tell you.
Laurette fez-me jurar que nunca te iria contar isto.
But Laurette's grandmother... your great-grandmother... was a negress.
Mas a avó da Laurette... A tua bisavó... era negra.
When Laurette told me he'd asked her to marry him... I couldn't help but laugh.
Quando Laurette me disse que ele a tinha pedido em casamento eu não consegui evitar de me rir.
Fabray left town soon after Laurette died.
Fabray deixou a cidade pouco depois de Laurette morrer.
Laurette was never that to me.
Para mim Laurette nunca foi isso.
Yeah, well, that's right, Laurette.
Sim, está bem Laurette.
Well, I never jerk people off, and you fuckin'know it, Laurette.
Eu nunca fui engraxador e tu sabes isso, Laurette.
I guess it's over between us, Laurette.
Eu acho que está tudo acabado entre nós, Laurette.
I'm gonna be sending this one out to, uh... out to you, Laurette.
Vou dedicar esta... a ti, Laurette.
My name is Laurette Voleur... and I am a...
O meu nome é Laurette Voleur.
- My business card. - "Mademoiselle."
LAURETTE VOLEUR Governanta Francesa
Elly, say hello to Miss Laurette.
Elly, diga olá à menina Laurette.
- Howdy, Miss Laurette.
- Olá, menina Laurette.
I was thinkin', every day after school... maybe Miss Laurette could help teach you to be a lady.
Eu acho que todos os dias, depois do colégio, a menina Laurette poderia ajudar a ensinar-te a ser uma senhora.
Miss Jane, this here is Miss Laurette Voleur.
Menina Jane, esta aqui é a menina Laurette Voleur.
Bonjour, Mademoiselle Laurette.
Bonjour, Mademoiselle Laurette.
- Well, howdy, Miss Laurette.
Olá, menina Laurette.
I feel kind of funny gettin'all gussied up like this... but Miss Laurette says I'll get used to it.
Sinto-me estranha vestida deste jeito mas a menina Laurette disse que eu me acostumaria.
Miss Laurette?
Menina Laurette?
Miss Laurette said she was right proud too.
Laurette disse que também está orgulhosa.
Laurette Voleur, a. k. a.
Laurette Voleur, também conhecida como...
- Laurette is a phony who is after Mr. Clampett's money.
Laurette é uma impostora e só anda atrás do dinheiro do Sr. Clampett.
- Granny says she don't trust Miss Laurette.
A avó disse que não confia na menina Laurette.
Him and Laurette's the ones that stuck me in this hellhole!
Foi ele e a Laurette que me puseram aqui.
But, Elly May, I was mainly marrying'Miss Laurette...'cause I thought you wanted her for your new ma.
Mas eu estava a casar com ela porque... pensei que querias que ela fosse a tua mãe.
Laurette, the ballet dancer.
A bailarina.
People, this is Laurette. My mother.
Pessoal, esta é a Loretta, a minha mãe.
Laurette?
Loretta?
Laurette Nevis.
- Laurette Nevis.
Laurette!
Laurette!
What about you?
- E tu, Laurette?
Jean-Mi and Laurette at Woodstock.
Com o Jean-Mi e a Laurette foi em Woodstock.
TOM MY, IT'S WRONG.
Laurette.
Miss Laurette and my pa?
A menina Laurettey e meu pai.
Miss Laurette Voleur.
A menina Laurette Voleur.
I feel sorry for you, Laurette.
Laurette.
Laurette's a Pastis.
Não, para a Laurette é um Pastis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]