Macarthur Çeviri Portekizce
287 parallel translation
Did you meet General MacArthur?
- Conheceste o General MacArthur?
- General MacArthur.
- O General MacArthur.
Sometimes Tom took them boat riding at MacArthur Park. For pony rides and miniature golf.
Às vezes, Tom levava-os ao Parque McArthur... para andar a cavalo, jogar mini-golfe...
Where's MacArthur Park?
Onde é o Parque McArthur?
This is a backdoor operation. The front's with General MacArthur.
Esta operação é clandestina, Maggie.
They're hitting the Solomons for General MacArthur.
Não tão depressa. Estão nas ilhas Salomão, ao serviço do McArthur.
Everything's going to MacArthur.
Acaba de ancorar na pobreza. Está tudo na área do General McArthur.
Doug MacArthur doesn't want me up there.
O Doug MacArthur não me quer lá.
After all, he was General MacArthur's right-hand man.
Afinal de contas, ele era o braço direito do General MacArthur.
I do not know these dogs... 3-40-1 a 260 in the bank can you give me a description
Eu não sei, pergunta aos cães. 341 um 261 na 4nd com a Macarthur. Dá-me uma descrição mais detalhada.
Until the Commander, General MacArthur, it leaves for safer beaches.
Até o Comandante, General MacArthur, partira para praias mais seguras.
The half one of 1944, the armies amphibians of General MacArthur they had reduced it an interior ring dependant of the island of Saipan.
A meio de 1944, os exércitos anfíbios do General MacArthur reduziram-no a um anel interior dependente da ilha de Saipan.
general Douglas MacArthur in the Southwest of the Pacific ;
o General Douglas MacArthur no Sudoeste do Pacífico ;
MacArthur would have to go up of the islands Salomão and Nova Guiné, until the Phillipino.
MacArthur teria de subir das Salomão e Nova Guiné, até às Filipinas.
Advancing for ocidente, coming of the Marianas, an American amphibious force it was placed by Nimitz under the command of MacArthur, to the measure that the two fronts rivals started to join themselves.
Avançando para ocidente, vinda das Marianas, uma força anfíbia americana foi colocada por Nimitz sob o comando de MacArthur, à medida que as duas frentes rivais começavam a juntar-se.
MacArthur fulfilled its promise :
MacArthur cumpriu a sua promessa :
In land, a torrential rain it delayed the onslaught of MacArthur, against a Japanese army of about 400 a thousand men.
Em terra, uma chuva torrencial atrasou a investida de MacArthur, contra um exército japonês de cerca de 400 mil homens.
As the moment of triumph of MacArthur.
O segundo momento de triunfo de MacArthur.
The Allied commander, General MacArthur.
O comandante dos Aliados, General MacArthur :
General Douglas MacArthur with its American council members, its American cut.
O General Douglas MacArthur com os seus conselheiros americanos, a sua corte americana.
You go to MacArthur High?
Vais para o liceu de MacArthur?
The name's MacArthur.
O nome é MacArthur.
MacArthur.
- MacArthur.
It was given to him by General MacArthur in appreciation of his service.
Foi-lhe dada pelo General MacArthur em recompensa pelos seus serviços.
- MacArthur didn't.
- MacArthur näo ouvia!
" As our beloved General Douglas MacArthur once said :
" Como disse o nosso amado General Douglas MacArthur :
They're like MacArthur's.
Säo como os do MacArthur.
MacArthur Park Los Angeles.
Parque MacArthur Los Angeles.
The MacArthur feud with Truman.
A disputa do MacArthur com o Truman.
Well, well, MacArthur Stern, supercop.
MacArthur Stern, o superpolícia...
MacArthur Stern?
MacArthur Stern?
- MacArthur Stern.
- MacArthur Stern.
C-note, are you still coming to MacArthur Park tomorrow night?
C-note, sempre vens ao Parque MacArthur amanhã à noite?
You're going to MacArthur Park at night? Yeah.
Vais ao Parque MacArthur à noite?
C, I don't go to MacArthur Park.
C, eu não vou ao Parque MacArthur.
You have no idea what MacArthur Park is like.
Não fazes ideia de como é o Parque MacArthur.
He's going to MacArthur Park tonight to sell Korean Gucci bags.
Esta noite vai ao Parque MacArthur vender malas Gucci coreanas.
- MacArthur Park?
- Ao Parque MacArthur?
You are not going to MacArthur Park tonight.
Esta noite não vais ao Parque MacArthur.
In fact, none of you are going to MacArthur Park tonight.
De facto, nenhum de vocês vai ao Parque MacArthur esta noite.
I was singing "MacArthur Park." And I got to the part about, "I'll never have the recipe again" and it slipped out my hand, and it broke.
Estava a cantar uma canção... e quando cheguei ao refrão, escorregou-me da mão e partiu-se.
Next Concord-bound train will arrive at MacArthur in two minutes.
O próximo comboio de CONCORD-BELT chegará a MacArthur dentro de dois minutos.
I am Pahasatira Nahasapeemapetilon... and tonight I will be playing "Mac Arthur Park" on the tabla.
Sou Pahasatira Nahasapeemapetilon e esta noite, vou tocar "MacArthur Park" com a tabla.
Excuse me, but isn't that commanding officer general Douglas macarthur?
Desculpe, esse Oficial de Comando não será... O General Douglas MacArthur?
World war ii Douglas macarthur?
Douglas MacArthur, da Segunda Guerra Mundial?
It's MacArthur Parker!
Fala o MacArthur Parker.
MacArthur Parker, the agent?
MacArthur Parker, o agente?
MacArthur Parker, my agent?
MacArthur Parker, o meu agente?
Tell me about it. I finally find something I want to do with my MacArthur Genius grant money, and my wife vetoes it.
Finalmente encontro algo onde gastar o prémio de génio MacArthur... e a minha esposa me impede.
Look. Tell him I was there when he shot Baby Brock at rthur Park
Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park.
You're still looking bad, MacArthur. - Is that right?
Ainda estás com mau aspecto, MacArthur.