English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Moon

Moon Çeviri Portekizce

10,626 parallel translation
I think you're forgetting about the blood moon.
Acho que te estás a esquecer da lua sangrenta.
"I cry alone." "Sitting under the moon all night."
Eu choro sozinha sentada sob a lua todas as noites
"Sitting under the moon all night."
Sentado sob a lua todas as noites
Because by the time of my first full moon, he was dead.
Porque na altura da minha primeira lua cheia, ele estava morto.
But it wasn't even a full moon.
Mas nem sequer era lua cheia.
Pre-the moon exploding and a big bat coming out.
Pré-Lua a explodir e um morcego gigante sair de lá.
♪ Me honey and me can watch for the moon ♪
Eu e o meu docinho Podemos observar a lua
She's the sun, the moon and the other thing to me.
Ela é o sol, a lua e a outra coisa para mim.
Twenty-four years old.
Willie Moon. 24 anos de idade.
If Moon is the real deal, the good news is we got a chance to crack this kid before he makes his mark on the ice trade.
Bem, se o Moon é mesmo o tipo as boas notícias são que temos a oportunidade de apanhar este miúdo antes dele deixar a sua marca no comércio de "metas".
Willie Moon, you're under arrest for murder, methamphetamine trafficking, and about half a dozen other related charges.
Willie Moon, estás preso por homicídio, trafico de metanfetaminas, e inúmeras outras acusações.
- Did you find Moon?
Encontraste o Moon?
- There's a full moon coming.
- Vem aí uma lua cheia.
Hey, Liam, just remember it's a full moon tomorrow.
Liam, lembra-te que há lua cheia amanhã.
It's the full moon.
É a lua cheia.
There's a full moon coming up.
Vem aí uma lua cheia.
You know, planning a wedding is more work than waxing Oleg's back during a full moon.
Sim, planear um casamento dá mais trabalho do que depilar as costas do Oleg durante a lua cheia.
Nope, just trying to get him to pay his bar tab every once in a blue moon.
Não, só tento que ele pague a conta do bar, de vez em quando.
Full moon tonight.
Lua cheia hoje.
It's a full moon.
É lua cheia.
Yeah, staring up at the moon must be the cure for exhaustion,'cause I don't feel like I'll ever need sleep again.
Pois, olhar para a lua, deve ser a cura para a exaustão, porque sinto que nunca mais preciso de dormir.
♪ They say the moon is to wish on ♪
Dizem que a Lua serve para fazer pedidos
♪ Well, screw the moon ♪
Bem, que se foda a Lua
♪ What good's the moon ♪
Para que serve a Lua
Dr. Edgar Mitchell, the sixth man to walk on the Moon, cites secret studies on extraterrestrial materials and bodies.
O Dr. Edgar Mitchell, o 6º homem a pisar a Lua, cita estudos secretos em materiais e corpos alienígenas.
The silver apples of the moon,
" As maçãs prateadas da Lua,
- And then you howl at the moon.
- Depois, uivas para a lua.
Have we landed on the moon?
Fomos à Lua?
That's worse than your moon landing conspiracy.
É pior que a conspiração da aterragem lunar.
We could invent flying cars, send a man to the moon.
Podíamos inventar carros voadores, mandar um homem à Lua.
instead of howling at the moon tonight, we're all gonna yell "cock-a-doodle-doo!"
Em vez de uivares para a lua esta noite, vamos todos gritar... A sério?
How was howling at the moon?
Como foi uivar para a lua?
We put a man on the Moon.
Mandámos um homem à Lua.
♪ I feel like I could fly with the boy on the moon ♪
Sinto-me como se pudesse voar com o menino na lua
Do the Moon Bounce first.
Faz o salta-salta antes.
The Moon Bounce!
O salta-salta!
Like, if I went to the moon, he would honestly be like,
Se eu fosse à Lua, ele diria :
Yeah. " Oh, Brian, you went to the moon?
Sim. " Brian, foste à Lua?
* Over the moon *
Ao sétimo céu
* I'm over the moon *
Estou no sétimo céu
I was at Skull Moon, sir.
Eu estava na Lua Caveira, senhor.
- The last I heard, he stole the moon and the President's wife.
- A última coisa que ouvi... Ele roubou a lua e a esposa do Presidente.
I didn't steal the moon, I lost it...
Não roubei a lua, eu perdi-a...
We'll be back before half moon.
Voltaremos antes da meia lua.
- ♪ Somewhere under the canyon moon ♪ - LIAM : Up and at'em, people.
Levantem-se e ao trabalho, gente!
Sailor Moon, Lilith, Chun-Li.
Sailor Moon, Lilith, Chun-Li.
Their degree of alignment affects the portal the way our moon affects the tides,'causing it to ebb and flow, pulling things in and out.
O grau de alinhamento delas afecta o portal... assim como a nossa Lua afecta as marés. Fazendo fluxo e refluxo, puxando para dentro e para fora.
- What? Incoming projectile targeting the blue area of the moon.
Projéctil a atingir a área azul da Lua.
Your planet is missing, but your moon still hangs in orbit?
O vosso planeta desapareceu, mas a Lua continua em órbita?
Goodnight Moon?
"Boa noite, Lua"?
Willie Moon. Willie Moon.
Willie Moon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]