English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mr hunt

Mr hunt Çeviri Portekizce

130 parallel translation
Excuse me. Mr Hunt.
Com licença, Mr Hunt.
Excuse me. Mr Hunt?
Perdão, Mr Hunt.
Were you in love with Laura Hunt, Mr. Lydecker?
Você estava apaixonado por Laura Hunt, Sr. Lydecker?
Did you approve of Miss Hunt's coming marriage to Mr. Carpenter?
Você aprovou o futuro casamento de Mna. Hunt com o Sr. Carpenter?
The reason, Mr. Gashade, for a hunt is the kill.
A razão, Sr. Gashade, para uma caçada é a morte.
Mr. President, in addition to Bright Eyes, I believe the prosecutor has reassembled all the surviving humans that were captured in the hunt.
Sr. Presidente, para além de Olhos Espertos, creio que o Procurador reuniu todos os humanos sobreviventes que foram apanhados na caçada.
Mr. Hunt isn't here just now.
O Sr. Hunt não está neste momento.
- Mr. Hunt isn't here just now.
- O Sr. Hunt não está.
I was told that you had worked with a Mr. Howard Hunt.
Disseram-me que trabalhou com um tal Sr. Howard Hunt.
You do know Mr. Hunt?
Conhece o Sr. Hunt?
I was wondering if you could confirm some information... on one of your employees, Mr. Howard Hunt?
Pode confirmar-me umas informações... sobre um seu empregado, o Sr. Howard Hunt?
The truth is, I don't have a card that says Mr. Hunt took any material.
Afinal não tenho nenhuma ficha provando que o Sr. Hunt levou daqui livros.
I do remember getting material for somebody, but it wasn't for Mr. Hunt.
Lembro-me de os ter dado a uma pessoa, mas não ao Sr. Hunt.
The truth is, I didn't have any requests at all from Mr. Hunt.
A verdade é que não recebi qualquer pedido do Sr. Hunt.
The truth is, I don't know any Mr. Hunt.
A verdade é que não conheço nenhum Sr. Hunt.
Carl Bernstein of the Washington Post had a conversation... with a White House librarian... on some books a Mr. Howard Hunt took out on Senator Edward Kennedy.
O meu colega Bernstein falou com a biblioteca... da Casa Branca... duns livros que o Sr. Hunt levou sobre Edward Kennedy.
She says first of all, "I think I got a bunch of books on Hunt." She comes back five seconds later, she says, "I don't even know a Mr. Hunt."
Primeiro disse que deu livros ao Sr. Hunt... e 5 segundos depois diz que não conhece o Sr. Hunt.
That's right. She said someone did call her asking about Mr. Hunt... but all she did was refer him to the Press Office... and she denies that...
Diz que alguém lhe telefonou a fazer perguntas sobre o Sr. Hunt... e ela pô-lo em contacto com o Gabinete de lmprensa.
Now, you are all invited by our chairman, Mr. Hunt Sears, to a reception across the hall... just before the performance, and enjoy yourselves, will ya?
Estão convidados pelo presidente, o Sr. Hunt Sears, para uma recepção antes do espectáculo. E divirtam-se, estão a ouvir?
Would you agree that discipline had improved... once Mr. Robertson was removed and Capt. Hunt and Lt. Morant took over.
Você concorda que a disciplina melhorou assim que o senhor Robertson foi removido e capitão Hunt e tenente Morant assumiram?
Had Mr. Morant executed any more prisoners prior to the death of Capt. Hunt?
O major Morant executou algum outro prisioneiro antes da morte do capitão Hunt?
Well, Mr. Ambassador, you've got the fastest horse in the hunt.
Bem, Sr. Embaixador, tem o cavalo mais rápido.
It's his anniversary, Mr. Hunt.
É o aniversário dele, Sr. Hunt.
Mr. Hunt?
- Sr. Hunt?
Do you hunt, Mr. Forrester?
Costuma caçar?
Why don't you see if you can hunt up more of those cashew nuts. MR. ROGERS :
Porque é que não ve se podes buscar mais algumas daquelas nozes de caju.
Well, Mr. Hunt, sir, uh, I've heard about those reports and... they are no doubt correct.
Senhor Hunt, ouvi falar desses relatórios e não duvido que estejam correctos.
Well, Mr. Hunt, Fidel's defenders have to be careful.
Bem, Sr. Hunt, os defensores de Fidel têm de ser cuidadosos.
Mr. Hunt, I plan on being the first man to map a route to the Pacific.
Sr. Hunt, eu quero ser o primeiro homem a traçar um mapa até ao Pacifico.
Mr. Hunt?
Sr. Hunt?
Have you witnessed such atrocities, Mr. Hunt?
Testemunhou tais atrocidades, sr. Hunt?
Mr. Hunt, I cannot go on this journey without you.
Sr. Hunt, não posso iniciar esta jornada sem si.
Are you listening, Mr. Hunt?
Está a escutar-me, sr. Hunt?
- Hold on, Mr. Hunt.
- Espere, sr. Hunt.
Mr. Hunt, do something.
Sr. Hunt, faça alguma coisa.
Mr. Hunt here to see you, sir.
O sr. Hunt está aqui para falar consigo, senhor.
Mr. Hunt, the Iowas would never have killed us.
Sr. Hunt, os Iowas nunca nos iriam matar.
Mr. Hunt, as my partner, you should be naming some of our discoveries as well.
Sr. Hunt, como meu sócio, também deveria nomear algumas descobertas.
By permitting Mr. Hunt to name some of our discoveries... I have unleashed his imagination.
Ao permitir que o sr. Hunt nomeasse algumas descobertas... libertei a sua imaginação.
In exchange for reading lessons, Mr. Hunt reciprocates... by teaching me some of his frontier skills.
Como troca pelas aulas de leitura, o sr. Hunt recompensa-me ao ensinar-me algumas das suas habilidades de rastreador.
Have you ever been in love, Mr. Hunt?
Já alguma vez esteve apaixonado, sr. Hunt?
Mr. Hunt, behold the object of my desire.
Sr. Hunt, contemple o objecto do meu desejo.
I said all right, Mr. Hunt.
Eu disse basta, sr. Hunt.
Mr. Hunt, I assure you I've never.... July 10.
Sr. Hunt, asseguro-lhe que eu nunca.... 10 de Julho.
Well done, Mr. Hunt.
Muito bem feito, sr. Hunt.
The person you should really thank is Mr. Hunt.
A pessoa a quem devias mesmo agradecer é ao sr. Hunt.
Thank you, Mr. Hunt.
Obrigado, sr. Hunt.
Mr. Hunt, this is our chance to overtake Lewis and Clark.
Sr. Hunt, esta é a nosso hipótese para ultrapassar o Lewis e o Clark.
- I'm going with Mr. Hunt.
- Eu vou com o sr. Hunt.
Or would you rather have Mr. Hunt do your thinking for you?
Ou preferem que o sr. Hunt pense por vocês?
So what you're saying, Mr. Montgomery, is that dog won't hunt?
Então, Mr. Montgomery, está a dizer, que "o cão não caça"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]