Mrs hughes Çeviri Portekizce
393 parallel translation
Back in Michigan, Mrs. Hughes welcomed her students for another day of school.
Em Michigan, Mrs Hughes recebeu os seus alunos para mais um dia de aulas.
- Ah, Mr and Mrs Hughes.
Sr. e Sra. Hughes!
Mrs Hughes,
- Menina Hughes. Menina Gwynn.
- Are you all right, Mrs Hughes?
- Está bem, Menina Hughes?
Except for Mrs Hughes and Mr Kynaston.
Excepto a Menina Hughes e o Sr. Kynaston.
Allow me, Mrs Hughes.
Permita-me, Menina Hughes.
Mrs Hughes, will you sit next to me?
Menina Hughes, quer-se sentar junto a mim?
Mrs Hughes, have you seen Mr Kynaston perform?
Menina Hughes, viu o Sr. Kynaston a actuar?
Mrs Hughes.
Sra. Hughes.
I am the First Minister, Mrs Hughes.
Sou o Primeiro Ministro, Sra. Hughes.
For Mrs Hughes?
À Sra. Hughes?
So, Kynaston, will you see Mrs Hughes perform?
Então, Kynaston, irá ver a Sra. Hughes actuar?
Shall I escort you home, Mrs Hughes?
Posso acompanhá-la a casa, Sra. Hughes?
I'll see Mrs Hughes home.
- Eu acompanho a Sra. Hughes a casa.
Mrs Hughes, perhaps I'll see you there?
Sra. Hughes, talvez a veja lá?
- Aha! Mrs Hughes.
- Sra. Hughes.
All of London is talking about Mrs Hughes'performance.
Toda a Londres está a falar sobre a actuação da Sra. Hughes.
Thank you, Mrs Hughes.
Obrigado, Sra. Hughes.
I confess, Mrs Hughes, when I heard about your performance, I was worried.
Confesso, Sra. Hughes, quando ouvi acerca da sua actuação, fiquei preocupado.
Er, Mrs Hughes.
Sra. Hughes.
What say we give Mrs Hughes one of the roles to play?
Que tal darmos à Sra. Hughes um dos papéis para interpretar?
If you argue the case for Mrs Hughes further, indeed... If you attempt to audition her or any other woman ever again, I will consider it a breach of contract and leave the stage forthwith!
Se insiste em continuar a discutir o caso da Sra. Hughes, de facto... se tentar fazer audições a ela ou a qualquer outra mulher mais alguma vez, vou considerar isso uma falha no contrato e abandono o palco imediatamente!
Mrs Hughes, though it be true that talent is as talent does, whilst beauty fades like starlight at the break of day, surely you recognise the fact that you are, without doubt, the most beautiful woman on the English stage.
Sra. Hughes, se bem que seja verdade que o talento pertence a quem o têm, Também a beleza desvanece, como o luar no romper do dia, com certeza você reconhece que é, sem dúvida, a mulher mais bonita num palco Inglês.
Be that as it may, if I am to paint your beauty, Mrs Hughes, I must paint it with tit exposed.
Seja como for, se eu pintar a sua beleza, Sra. Hughes, terá que ser com os seios descobertos.
I was wondering if Mrs Hughes might know where it is.
Pergunto-me se a Sra. Hughes saberá onde está.
I fear not, Mrs Hughes.
Receio que não, Sra. Hughes.
You have no rivals, Mrs Hughes.
Não tem rivais, Sra. Hughes.
Now, my dear Mrs Hughes!
Então, minha querida Sra. Hughes!
Mrs Hughes there was no comparison.
Sra. Hughes não havia comparação.
- Mrs Hughes.
- Sra. Hughes.
Oh, Mrs Hughes?
Sra. Hughes?
I have heard so much about you, Mrs Hughes.
Ouvi tanto a seu respeito, Sra. Hughes.
You must play, Mrs Hughes!
Tem que actuar, Sra. Hughes!
Mr Kynaston, have you ever seen Mrs Hughes on the stage?
Sr. Kynaston, alguma vez viu a Sra. Hughes em palco?
Mrs Hughes.
Menina Hughes.
- Mrs Hughes insists.
- A Menina Hughes insiste.
- Mrs Hughes?
- Menina Hughes?
- Brava, Mrs Hughes!
- Brava, Menina Hughes!
Bravo, Mrs Hughes!
Bravo, Menina Hughes!
Brava, Mrs Hughes!
Brava, Menina Hughes!
Mrs Hughes!
Menina Hughes!
"CIifford Irving has declared today that Mrs. Irving... is the same HeIga R Hughes wanted by the police in... switzerland and the United States..."
"Clifford Irving declarou hoje que a Sra. Irving é a mesma Helga R. Hughes procurada pela polícia da Suíça e dos Estados Unidos"
Mrs. Sylvia Hughes.
Sra. Sylvia Hughes.
And you must be Mrs. Hughes?
E você é a Sra. Hughes?
Mrs. Hughes, I don't understand.
Sra. Hughes, não entendo.
Mrs. Hughes?
Mrs. Hughes?
Mrs. Hughes, let's get you back in bed, okay?
Mrs. Hughes, vamos voltar para a cama, sim?
- Er, Mrs Margaret Hughes.
- Menina Margaret Hughes.
And Mrs Margaret Hughes!
E a Menina Margaret Hughes!
I come to speak on behalf of Mrs Margaret Hughes.
Eu venho falar em nome da Sra. Margaret Hughes.
Mr Betterton, this is Mrs Margaret Hughes.
Sr. Betterton, esta é a Sra. Margaret Hughes.