Norther Çeviri Portekizce
61 parallel translation
- Norther, looks like.
- Parece nortada.
And there was a norther, and he was very cold.
E havia um vento Norte, | e ele sentia muito frio.
Be three or four days till this norther blows itself out.
Serão três ou quatro dias para esta nortada desaparecer.
But a norther blew for three days, and snow drifted over the tracks.
Mas a nortada soprou por 3 dias e a neve cobriu os carris.
- That poet, Norther Winslow, did.
Aquele poeta, Norther Winslow pegou.
Last person we had from Ashton was Norther Winslow.
A última pessoa que recebemos de lá foi o Norther Winslow.
It's me, Norther Winslow.
- Sou eu. Norther Winslow.
That's great, Norther.
Que ótimo, Norther. Fico feliz por você.
There's something you should know.
Há algo que você deve saber, Norther.
I told Norther about the vagaries of Texas oil money... and its effect on real-estate prices... and how lax enforcement of fiduciary process... had made savings and loans particularly vulnerable.
Contei ao Norther sobre os caprichos do dinheiro do petróleo do Texas... e o seu efeito sobre os preços dos imóveis. E como negligência ou processos fiduciários... tornaram depósitos e empréstimos particularmente vulneráveis.
Hearing this news, Norther was left with one conclusion :
Ao ouvir essas notícias, Norther chegou a uma conclusão :
Norther's were just beginning.
Os do Norther estavam apenas começando.
When Norther made his first million dollars... he sent me a cheque for 10,000.
Quando Norther ganhou seu primeiro milhão de dólares... ele me mandou um cheque de dez mil.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Traduzido por : * moranguita920 * nunotr * SapoCocas20 * Revisão por :
Norther than Paris
Para cima de Paris
It is the most productive glacier in the Norther Hemisphere.
É o glaciar mais produtivo do Hemisfério Norte.
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Adaptação para Português :
Do something weird, Mussolini. We love you. Norther
Faz alguma coisa esquisita, Mussolini.
Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Patrícia Freitas Ripadas e sincronizadas por :
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Traduzido por SABRE sync by : Italian Subs Addicted :
d Well, I love you d d And I've never said those words d d Well, I love you, from the bo... d sync by Norther
Eu amo-te Nunca tinha dito estas palavras Eu amo-te
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
* Team LegendasProject * Traduzido por : * moranguita920 * SapoCocas20 *
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : cristiano170
Resync for WEB-DL by Norther
* Team LegendasProject * Traduzido por : * moranguita920 * SapoCocas20 *
Sync and corrections by Norther
Legendas por : CBarreiros wareztuga.tv
2x25 Elaine's Big Day
Tradução : CBarreiros Sincronia : Norther
Sync and corrections by Norther
Legendas por : CBarreiros wareztuga.tv | Até para o ano ; )
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
ANIME UM ANIMAL DE ESTIMAÇÃO PLANTADOR INCLUÍDO CARTÃO TELEFÓNICO ATOMETTES SEGURE ESSA LIGAÇÃO
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Sync : bagaco Tradução : rakell
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : cristiano170
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Série 08 Episódio 03 "The first pitch insufficiency" Original :
A "norther"?
"Nortada"?
What's a "norther"?
O que é isso?
Norther!
Norther!
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
A Teoria do Big Bang Episódio 12 : "A Hesitação da Ramificação"
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Tradução :
Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Florinda Lopes
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Adaptação PT-PT : jp17str Correcção : cristiano170
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Florinda Lopes
Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Patrícia Freitas
Resync for WEB-DL by Norther
zecacurto
Resync for WEB-DL by Norther lost0ne
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
CBarreiros wareztuga.tv
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Patrícia Freitas
Resync for WEB-DL by Norther lost0ne
Adaptação para Português :
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther A plague is sweeping through Springfield.
Uma praga está a assolar Springfield.
= = sync, corrected by elderman = = Resync for WEB-DL by Norther ♪ Day by day, day by day
Tradução : cristiano170 Sincronia : darkdevil
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Sincronização : elderman Tradução : rakell
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Eduardo Silva
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Patrícia Freitas
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Tradução : Florinda Lopes
northern light 22
north 417
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
north 417
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52