English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Oni

Oni Çeviri Portekizce

122 parallel translation
Come oni
Vamos lá!
FBI, CIA, ONI.
FBI, CIA, ONI.
My experience at ONl...
A minha experiência na oni...
What has?
- O quê? - O ONI.
That's the fbi. That's the CIA. That's the Secret Service.
O FBI, a CIA, os Serviços Secretos, o oni.
Oni, for the Rangers.
Para os Rangers.
T oni ght,
Esta noite,
Fine, Tony-oni.
- Muito bem, Tony-oni.
Yeah. "up to the oche. Let tu-oni look after you."
"Ele coloca-se em posição"...
Oni?
Oni?
I'm Oni Woo.
Sou Oni Woo.
They're like super-glue.
- Oni su kao super-lepak.
Let me outta hereI Come onI
Deixem-me sair! Vá lá!
Oni reports a change in patrol patterns.
O Gabinete de Inteligência Naval relata uma mudança nos padrões de patrulha.
My mom makes good macand oni cheese.
A minha mãe faz bem macarrão com queijo.
Actually, it was a naval museum recently commissioned to the joint project for the CIA and the ONI.
De facto, é um museu da Marinha recentemente destacado para ajudar a CIA e a ONI.
I just spoke with Dr. Daniels at the ONI Lab.
Acabei de falar com o Dr. Daniels.
- Charles Oni.
- Charles Oni.
- Charles Oni?
- Charles Oni?
- And Oni had a problem with that?
- E o Oni não queria? - Não.
- No. Yesterday, when Oni came looking for Jamal, he said Jamal had taken something. But Jamal was not a thief.
Ontem, quando o Oni veio à procura do Jamal, disse que o Jamal tinha levado uma coisa, mas o Jamal não era um ladrão!
Oni insisted.
Mas o Oni insistiu...
- Oni didn't say.
O Oni não disse.
Oni was wrong.
O Oni agiu mal.
City records show no vendor's license for a Charles Oni on Canal Street.
Na Câmara, não há registo de nenhuma licença comercial para Charles Oni em Canal Street.
Oni's stall.
A loja do Oni.
Maybe one of the other vendors will be able to ID Oni's stall.
Talvez um dos outros vendedores identifique a loja do Oni.
That's Oni.
É o Oni.
Charles Oni.
Charles Oni.
Charles Oni's been marked for death.
Charles Oni está condenado à morte.
Get them a sketch of Oni, and tell them to put his name and aliases on the No Fly List.
Dêem-lhes o retrato do Oni e peçam para o incluírem na lista de proibições de voo.
TSA just pulled Charles Oni out of a security line at JFK off our sketch.
A TSA acabou de apanhar o Charles Oni no Aeroporto JFK.
What are you smuggling, Mr. Oni?
O que anda a contrabandear, Sr. Oni?
You scare a lot of people, Mr. Oni, immigrants, illegals.
Assusta muitas pessoas, Sr. Oni. Imigrantes, ilegais...
Oni's a counterfeiter.
- O Oni é um falsificador.
Oni also provided Baylor with documents for his traffickers.
O Oni também arranjou documentos para os traficantes do Baylor.
He didn't know about Oni's scam.
Não sabia do esquema do Oni.
Why didn't he just get Oni to forge more documents?
Por que não pediu ao Oni para falsificar mais documentos?
Oni says Baylor operates out of a warehouse downtown.
O Oni disse que o Baylor tem um armazém no centro.
Grandma Oni keeps asking if Dad's full of dope.
A avó Oni continua a perguntar se o pai está drogado.
You saw an oni?
Viste um oni?
Oni, alien, bart simpson,
Oni, alien, Bart Simpson...
Oni.
Oni.
Both men used to be Office of Naval Intel.
Ambos eram do departamento de Inteligência Naval ( ONI ).
ONI isn't in Levin's file.
Isso não consta no arquivo do Levin.
After their time at ONI, Agent Levin was transferred here, and Captain Wright went to the Pentagon.
Depois da ONI, o Agente Levin foi transferido para aqui e o Capitan Wright para o Pentágono.
Gibbs, this is Sean Latham, ONI's Director of the Watcher Fleet.
Gibbs, este é Sean Latham, ONI, Director da Vigilância Flutuante.
Normally, we wouldn't be discussing an ONI program, but we have a situation.
Em situações normais, não discutiríamos um programa do ONI, mas temos um problema.
When Levin was killed, ONI's intention was to remove his chip immediately.
Quando Levin foi assassinado, a intenção da ONI foi remover o chip imediatamente.
Yike-Er-Oni.
C'um caraças!
- Here comes the prison bus.
- Aqui vem o ôni bus da prisão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]