English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Psychiatry

Psychiatry Çeviri Portekizce

278 parallel translation
In the history of your own profession, psychiatry, a century ago, hypnosis was looked upon as black magic.
Na história da sua profissão, a psiquiatria... há um século atrás, a hipnose era vista como magia negra.
Possibly there are more things in heaven and earth than are dreamed of in your psychiatry, Mr. Garth.
É possível que haja mais coisas no céu e na terra... do que se julga na sua psiquiatria.
The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton. But I guess he knows all there is to know about psychiatry.
A maneira como beija as mãos dá-me nojo, mas acho que é uma sumidade em psiquiatria.
The very word "psychiatry"...
Dê a palavra de um psiquiatra, Dr. Jaquith.
That reminds me of my professor in psychiatry, Dr. Brulov.
Isso lembra-me o meu professor de psiquiatria, o Dr. Brulov.
Not New York. In Boston at the psychiatry convention.
Não foi em New York, foi em Boston no Congresso de Psiquiatria.
My dear child, do you think old Alex Brulov, one of the biggest brains who is in psychiatry, is unable to make out two and two come out four?
Minha querida, acha que o velho Alex Brulov um dos maiores cérebros da psiquiatria é incapaz de fazer com que 2 + 2 seja igual a 4?
Modern psychiatry makes no sharp division between the mind and the body.
A psiquiatria moderna não diferencia entre a mente e o corpo. As doenças físicas têm, muitas vezes, causas psíquicas,
Psychiatry is full of this kind of thing.
A psiquiatria está cheia destas coisas.
- Save your psychiatry for your next job!
- Poupe a sua psiquiatria para o próximo trabalho!
- I'm not using psychiatry, Miss Kelly.
- Isto não é psiquiatria,
You're not an expert on psychiatry, but you made the diagnosis.
Não é perito em psiquiatria, mas fez o diagnóstico.
- Are you trained in psychiatry?
- É formado em psiquiatria?
What do you think? Will psychiatry help?
Pode a psiquiatria ajudá-lo?
Psychiatry is an effort to probe into the dark, undiscovered world of the mind.
A psiquiatria é uma tentativa de sondar o mundo obscuro e oculto da mente.
You know, I think I'll have a nightcap with amateur psychiatry.
Sabe, tomarei a saideira com a psiquiatria amadora.
- Yes, and psychiatry.
- Sim, e Psiquiatria.
It's what we, in psychiatry, call an interlocking neuroses with herself.
Em psicologia chamamos-lhe espiral de neuropatia pessoal.
Are you a doctor of psychiatry?
O senhor é psiquiatra?
Psychiatry.
Psiquiatria.
Psychiatry, Captain. My assignment is to study crew reaction in emergency conditions.
A minha missão é estudar a reacção da tripulação em casos de emergência.
I guess I'll forget psychiatry, stick with surgery.
Vou largar a psiquiatria e dedicar-me à cirurgia.
It exists, but psychiatry calls it coincidence.
Existe, mas a psiquiatria chama de coincidência.
Yesterday Dr Marc Chabot, professor of psychiatry, let it be known that he was investigating a possible case of reincarnation.
Ontem o Dr. Marc Chabot, professor de psiquiatria, divulgou que está investigando um possível caso de reencarnação.
It's more than psychiatry, and you know that, Tom.
Isto é mais do que pura psiquiatria, Tom.
Now, I know the temptation to leap to psychiatry but any reasonable psychiatrist would exhaust the somatic possibilities first.
Compreendo a tentação de pensar que é um caso de psiquiatria, mas um psiquiatra tem sempre de excluir as possibilidades somáticas.
Recently I met an expert in psychiatry and parapsychology.
Recentemente conheci um especialista em psiquiatria e parapsicologia.
I've read everything you've ever written on psychiatry.
Li tudo o que o senhor escreveu sobre psiquiatria.
- No. The big bucks are in psychiatry.
Onde se ganha dinheiro é em psiquiatria.
I am of the opinion that it is an important appendage... Of contemporary psychiatry.
Sou da opinião que é um apêndice importante... da psiquiatria contemporânea.
It's a relatively new profession, psychiatry, isn't it?
A psiquiatria é um ramo relativamente recente da medicina, não é?
All this psychiatry, it's a load of tommyrot.
- A psiquiatria é uma baboseira.
I'm a medical student specializing in psychiatry, and you're studying chemistry and industrial technology.
Eu frequento medicina psiquiátrica ; tu, a tua faculdade de químico-tecnológica.
Oh, you must be the specialist in psychiatry who earns her living working in a bakery?
Você é a tal especialista de psiquiatria que trabalha na panificaçäo?
Twenty hours after the murder, Mogens Jensen... professor of psychiatry, speaks to the head of the inquiry.
Vinte horas depois do assassinato, Mogens Jensen professor de psiquiatria, fala com o investigador.
I've read the newest techniques of psychiatry are tough.
Li que as últimas técnicas de psiquiatria são duras.
I don't do impressions. My training is in psychiatry.
Lamento, mas não dou explicações, sou psiquiatra.
We had the boys in psychiatry do a profile on him.
Os rapazes da Psiquiatria traçaram-lhe o perfil.
My training is in psychiatry.
Sou psiquiatra, e não explicador.
To discuss psychiatry, right? You're a doctor?
Para discutir psiquiatria, não é?
He was reading books on psychiatry.
Lia livros sobre psiquiatria.
The result of maintaining a minority opinion... is a resounding success for psychiatry.
O resultado, mantendo a opinião da minoria... é um sucesso para a psiquiatria.
Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it.
Eruditos de todo o mundo... não só da psiquiatria... mais da física, biologia... matemática e tudo o mais.
Dr. Bloom showed me your article on surgical addiction in the Journal of clinical Psychiatry.
Dr Bloom mostrou-me o seu artigo sobre o vício de operações cirúrgicas.
The University of Chicago, Department of Psychiatry.
Universidade de Chicago Dep. de Psiquiatria.
Dr. Simon, Psychiatry, 817.
Dr. Simon, Psiquiatria, 817.
In addition to your private practice you are head of Forensic Psychiatry at Overland State Hospital.
Além da sua prática privada O Sr. chefia a área de Psiquiatria Forense do Hospital Estatal Overland. Correcto?
At a symposium on law and psychiatry.
Num simpósio sobre lei e psiquiatria.
Even the special annotations for psychiatry said nothing about it.
Isto apesar das alíneas especiais sobre psiquiatria não falarem disso.
I published a study in the Journal of General Psychiatry.
Há anos publiquei um estudo no Jornal de Psiquiatria Geral.
Psychiatry, captain.
Psiquiatria, Capitão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]