Read it again Çeviri Portekizce
150 parallel translation
I wanna read it again myself.
Quero lê-la novamente, sozinha.
Read it again, I don't believe it.
Lê isso outra vez que assim ã primeira não acredito.
Read it again, Mr. Graves. Louder, Mr. Graves.
Leia de novo, Mr.Graves. Mais alto, Mr.Graves.
Read it again, honey.
Continua a dizer querida.
the last ones a "sonnect,"... me, thats the one that, the last ones is the one that most, the, the one that, when it... the... of all the... me, it always, when I read it... and then when I read it again it also...
o último é um "soneto",... para mim é o que me, o último é o que mais me, é o que o que me quan... o... de todos o... a mim sempre me... quando eu lí me... e depois quando eu relí tambem me...
Read it again,
Lê outra vez,
Maybe you could come over and read it again to me tomorrow.
Talvez pudesses vir e lê-lo outra vez amanhã.
And I'll read it again later.
E eu vou lê-lo novamente mais tarde.
- I really want to read it again. No, no.
- Gostava de o ler de novo.
I promise I'll read it again.
Prometo ler outra vez.
This one I have already finished it and I promise you willingly that I will not read it again!
Este já o terminei E prometo-te de boa vontade que não o voltarei a ler!
- Could you read it again?
- Podes voltar a lê-la?
- I wanna read it again.
- Eu quero lê-lo outra vez.
Read it again, Daddy.
Lê outra vez, pai.
Read it again.
Lê novamente.
Then it really doesn't matter what I say because it's still a brilliant book. I'll go back and read it again and I won't forget.
- A minha mãe estava no chão.
- [Emilio] Read it again, Miss Johnson.
- Como quiser. - Leia outra vez, Sra. Johnson.
Read it again, this time, slower.
Lê outra vez. Agora, mais devagar.
Read it again, this time put the emphasis on the first syllable.
Lê outra vez. Desta vez carrega na primeira sílaba.
- Oh, let's read it again and again!
- Vamos ler de novo.
read it again if you have to.
Lê tudo outra vez se tiver que ser.
- Read it again!
Lê outra vez!
Read it again.
Lì outra vez.
- Read it again.
Leia de novo.
If not, you should read it again.
Se não, devia voltar a ler.
I only wish I didn't have to read it again.
Quem me dera não ter de o ler outra vez.
Want Mildred to read it again?
Quer que a Mildred leia outra vez?
Read it again.
Lê outra vez.
- Read it again.
- Lê-a outra vez.
- Read it again.
- Torne a ler.
Read it again.
Volte a lê-la.
If you do not have the solution, read it again and again.
Se não conseguires resolver, lê-o novamente.
Well, read it again.
Bem, leiam novamente.
Read it again.
Lê outra vez. - Não!
If history is written like that, then I would never read it again.
Se a história é escrita deste modo, a pessoa não poderá nunca poderá acreditar no que lê.
Now, read it again.
Ora, lê isso novamente.
So now read it again, taking in all the possibilities, and tell me what you think it means.
Agora, lê novamente, vê todas as possibilidades e... e diz-me o que achas que significa.
Read it again, Cyril.
Lê outra vez, Cyril.
Doctor, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again return to bed ; yet all this while in a most fast sleep.
Doutor, eu a vi levantar do seu leito... vestir sua camisola, destrancar seu armário... pegar o papel, dobrá-lo, escrever sobre ele, ler... e depois selá-lo e retornar ao seu leito... E tudo isso durante o mais profundo sono.
Uh, read it back to me again.
Uh, lê de volta para mim.
Can you read it to me again?
Podes ler-ma outra vez?
Do you want to read it again?
Ainda não o leste que chegue?
I even read it again.
Até voltei a lê-la.
So I could read them again like it was the first time.
Para poder lê-las outra vez, como se fosse a primeira vez.
- Read it again.
- Lê de novo.
Speakin'of which, you wanna hear me read it once or thrice again?
E por falar nela, queres que eu ta leia mais uma ou três vezes?
Read the bottom line again, please. But read it right to left, and every other letter.
Leia novamente a linha do fundo, mas da esquerda para a direita e letras salteadas.
If the letter already states everything, Why do you bother to read it loud again?
Se a carta já esclarece tudo porque perdes tempo a ler em voz alta?
.. I read it once again.
.. Leio outra vez.
I know you never believed in my God but today, as I read the Bible it was as if you were here in my lap again.
Sei que nunca acreditaste no meu Deus, mas hoje, quando peguei na Bíblia, parecia que te tinha outra vez ao colo.
Read it, again.
Lê outra vez.
read it out loud 26
read it 500
read it to me 42
read it and weep 36
read it yourself 20
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
read it 500
read it to me 42
read it and weep 36
read it yourself 20
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against whom 18
against what 33
read my lips 41
read this 160
read a book 53
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against whom 18
against what 33
read my lips 41
read this 160
read a book 53
read the book 21
read the sign 22
read all about it 90
read that 53
read the paper 18
read them 25
read to me 18
read on 34
read him his rights 26
read what 16
read the sign 22
read all about it 90
read that 53
read the paper 18
read them 25
read to me 18
read on 34
read him his rights 26
read what 16