Sheriff truman Çeviri Portekizce
65 parallel translation
As Sheriff Truman indicated, everything this hotel promised, they delivered.
Como o Xerife Truman previu, tudo o que este hotel prometeu, cumpriu.
Catherine, Catherine, tell Sheriff Truman about the night that we spent together the night that Laura was killed.
Fala com o xerife Truman sobre a noite que passámos juntos a noite em que mataram a Laura.
I heard Mr. Palmer get a phone call from her mother. She said she hadn't gotten home yet. Then they came over to talk to him, Sheriff Truman.
A mãe dela ligou para o Sr. Palmer, a dizer que ela não tinha chegado a casa e o xerife Truman veio falar com ele.
Sheriff Truman, I have Ben Horne on the phone for you.
Xerife Truman, tenho Ben Horne no telefone para si.
I'm gonna transfer you now into Sheriff Truman's office.
Vou transferi-lo para o Xerife Truman.
Sheriff Truman, I've transferred Ben Horne to you.
Xerife Truman, transferi Ben Horne para si.
I'm sorry, I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me what your name is.
Sinto, não posso transferir a ligação para o Xerife Truman a menos que me diga o seu nome.
I'm sorry, but I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me who you are.
Sinto muito, mas não posso transferir a ligação a menos que me diga quem é.
Sheriff Truman wants me to make a statement.
- O Xerife Truman quer que eu deponha.
- I'm Sheriff Truman.
- Sou o Xerife Truman.
Sheriff Truman is important to you.
O Xerife Truman é importante para ti.
Sheriff Truman.
Xerife Truman.
Sheriff Truman and I have just been with the one-armed man, or what's left of him.
O xerife Truman e eu estavámos com o homem de um braço só ou o que restou dele.
Sheriff Truman, Sheriff Truman, this is Lucy. Are you there, sheriff?
Xerife Truman, Xerife Truman Aqui é Lucy está aí, Xerife?
Sheriff Truman.
O xerife Truman.
- Sheriff Truman.
- O xerife Truman. - Encantada.
- Is Sheriff Truman here?
- O Xerife Truman está?
Lucy, Sheriff Truman and I will be at the hospital.
Lucy, eu e o xerife Truman estaremos no hospital.
Sheriff Truman, to see this kind of investigative genius at work, it's just a real treat for me.
Xerife Truman, ver um tal génio da investigação a trabalhar é uma verdadeira honra para mim.
Albert Rozerfeld, I don't like the way you talk smart about Sheriff Truman or anybody.
Albert Rozerfeld, não gosto da maneira esperta como fala para o xerife e toda a gente!
I love you, Sheriff Truman.
Amo-te, Xerife Truman.
Not since I spoke to Sheriff Truman yesterday.
Não desde que falei com o Xerife Truman ontem.
You, Sheriff Truman.
Você e o Xerife Truman.
Sheriff Truman will speak for the defense.
O Xerife Truman falará em nome da defesa.
Mr. Cooper, Sheriff Truman, if I could have the pleasure of your company.
Sr. Cooper, Xerife Truman... Se puder ter o prazer da vossa companhia.
Albert, this is Sheriff Truman.
Albert, este é o Xerife Truman.
Thank Sheriff Truman.
Agradeça o xerife Truman. Foi ideia dele.
Sheriff Truman, you have a telephone call, line three.
Xerife Truman, uma chamada, linha três.
- Morning, Sheriff Truman.
- Bons dias, Xerife Truman.
I'd like to see Sheriff Truman.
Desejo ver o xerife Truman.
Sheriff Truman isn't here?
O xerife Truman não está cá?
So I had a man out here recently to look at the furnace, and, Sheriff Truman, he wouldn't answer any of my questions about what happens when no one's here.
Por isso pedi que viesse um homem cá ver a fornalha, e, xerife Truman, ele não respondia a nenhuma das minhas perguntas sobre o que acontece quando ninguém está cá.
Are you next to a loud stream, Sheriff Truman? You're breaking up.
Está à beira de um riacho barulhento, xerife Truman?
I have to go, Sheriff Truman, because there are some people coming in through the front door.
Tenho de desligar, xerife Truman, porque está a entrar alguém pela porta da frente.
I've got to go see Sheriff Truman.
Tenho de ir ver o xerife Truman.
I'm here, Sheriff Truman.
Estou aqui, xerife Truman.
I'm feeling a bit better now, Sheriff Truman.
Já me sinto melhor, xerife Truman.
Sheriff Truman, look who's here!
Xerife Truman, veja quem está cá!
It's good to see you, too, Sheriff Truman.
Igualmente, xerife Truman.
Garland pulled me aside, and he said that one day... our son Bobby, and Hawk, and Sheriff Truman...
Garland falou comigo em privado, e disse que, um dia... o nosso filho Bobby, e o Hawk, e o xerife Truman...
I didn't know it would be this Sheriff Truman.
Não sabia que seria este xerife Truman.
Sheriff Truman, I'm not here.
Xerife Truman, não estou aqui.
I wrote a letter to the sheriff, Sheriff Truman, and mailed it, telling him everything I know, and I told him if anything happens to me, it was you who did it, so... there!
Escrevi uma carta ao xerife, o xerife Truman, e enviei-a, contando-lhe tudo o que sei, e disse-lhe que se me acontecer algo, foste tu que o fizeste, por isso... aí tens!
Sheriff truman, Are you interested in seeing my new car?
Xerife Truman, quer ver o meu novo carro?
Thank you, sh-sheriff truman.
Obrigado, xerife Truman.
I'll be meeting Sheriff Harry S Truman.
Vou ter com o Xerife Harry S. Truman.
Excuse me, I'm looking for a Sheriff Harry S. Truman.
Com licença. Estou à procura do Xerife Harry S. Truman.
Excuse me, I'm looking for Sheriff Harry S. Truman.
Estou à procura do Xerife Harry S. Truman.
Sheriff Truman?
Xerife Truman?
This is Sheriff Frank Truman calling.
Daqui é o xerife Frank Truman.
This is Sheriff Frank Truman calling.
Daqui fala o xerife Frank Truman.