Six feet tall Çeviri Portekizce
107 parallel translation
- A white rabbit, six feet tall. - Six feet?
- Um coelho branco com 1,80 m de altura. - 1,80 m?
About six feet tall, gray suit, dark hair.
Aproximadamente 1,80 m, traje cinza, cabelo negro.
Why, Pa says she stood six feet tall in her stockinged feet, and could punch like a mule.
O pai diz que ela tinha 1,80m de meias e escoiceava que nem cavalgadura.
Guido, she has a female cousin six feet tall.
- Conta-lhe da minha prima. Guido, ela tem uma prima alta com 2 metros.
HE WAS KILLED AT CLOSE RANGE BY A KNIFE USED BY A WOMAN HE KNEW WHO WAS OVER SIX FEET TALL.
Ele foi morto de perto, com uma faca usada por uma mulher que ele conhecia e que tinha mais de 1,80 m.
- He was big, about six feet tall.
- Ele era alto, tinha quase 1,80 m.
He is twenty-four years old, Caucasian, about six feet tall, weighing one hundred sixty.
Tem 24 anos, é caucasiano, tem 1,80 metros, pesa 90 kilos.
She was six feet tall.
Media 1,80 m.
The man we're looking for is blond, Caucasian, twenty to forty years old, over six feet tall, 180 to 225 pounds.
O homem que procuramos é loiro, caucasiano, entre os 20 e 40 anos, altura superior a 1 metro e 80. Entre 80 e 100 quilos.
Otherwise, We're looking for a white man well over six feet tall, wears a police uniform, doesn't have an alibi.
Estamos à procura de um homem de 1,90m de altura, de uniforme... que mata sem motivo aparente.
About six feet tall?
- Metro e oitenta?
They are six feet tall, the canal is eight feet deep.
Eles têm 1,80m, o canal tem 2,40m de profundidade.
Six feet tall.
1, 82 mt.
They're about six feet tall, 300 pounds.
Tem cerca de 1 metro, 150 quilos.
Six feet tall, German, very professional.
Dois metros, alemão, muito profissional.
Six feet tall, dark hair, lots of leather...
1.80m, cabelo escuro, muito couro.
Six feet tall and 45 pounds.
1,82 de altura e 80 kg.
- Every word is six feet tall.
Cada palavra tem 1,80m de altura.
- Well, let's see... Um, six feet tall, claws, a big old snout in the middle of his face, like a wolf.
- Bem, vamos ver... 1,80m, garras, um focinho no meio da cara como um lobo.
He's about six feet tall.
Cerca de 1,80 de altura.
It had grown to over six feet tall, and when I came up to it, it just shrank back down into the ground.
Cresceu quase dois metros, mas, quando me aproximei, encolheu-se para debaixo da terra.
Just like Thelma and Louise 'Cept you're not six feet tall
Tal como a Thelma e Louise excepto que tu não tens 1,80
Five times the length of the humerus means this guy was... six feet tall.
que este homem media... 1,82 metros.
Standing six feet tall, weighing in at a lean 178 pounds Monty Cora!
Com um metro e oitenta de altura, pesando apenas 178 kilos Monty Cora!
He was only fourteen, but described as being over six feet tall.
Ele tinha apenas catorze anos, mas descrevem-no como tendo mais de dois metros de altura.
- The suspect described as a black male about six feet tall.
O suspeito foi descrito como sendo um negro de 1 m80.
I'm about six feet tall and... that would make the killer roughly the same height.
Eu meço 1m80 e creio que o assassino será da minha altura.
The guy's about six feet tall, he's got a military cut, dark jacket, he's near 4th and Main.
O tipo tem cerca de 1,80 m, penteado militar, casaco escuro e está perto da Fourth e da Main.
About six feet tall, really good shape, 40s.
Quase 2 metros de altura, muito bom aspecto, 40 anos. Que mais?
Six feet tall, Caucasian, light brown hair, sandy hair, about 20.
Tem 1,80 metros, branco, cabelo castanho, cabelo arenoso, cerca de 20 anos.
The suspect is a white male, about six feet tall.
O suspeito é branco, com cerca de 1,80 m.
The suspect in Alicia's abduction is described as an African American man, 35 to 45 years old, about six feet tall.
O suspeito de rapto é um negro, 35 a 45 anos, um metro e setenta.
Dark hair, dark eyes. About six feet tall.
Cabelos e olhos escuros, uns 1,85m de altura.
Would you say the guys in the... gang are about six feet tall?
Dirias que os tipos do gang têm 1,80m?
I work in an office full of Glamazon women who are all six feet tall and perfectly waxed.
Então não irei aceitar cheque. Gina, isso é o meu trabalho. Não me podes fazer isso.
I weigh about 100 pounds, this man's over six feet tall, you do the math.
Eu peso 46 quilos, ele tem mais de 1,80 de altura. É só fazer as contas.
He was about six feet tall... Six feet..
Tinha cerca de 1,80m de altura... 1,80 metros...
He had blue eyes, and was over six feet tall!
Tinha olhos azuis, e mais de 1,80m
But ollie barnes is over six feet tall.
Mas o Ollie barnes tem mais de 1.80 mt
According to the sheriff, wicker is six feet tall, thin with brown hair.
Segundo o mayor, Wicker mede 1,83 m, é magro e tem cabelo castanho.
- Take it, dog! - We're quite a pair of partners Just like Thelma and Louis'Cept you're not six feet tall
Somos cá um par de amigos Como a Thelma e Louise
Jason is six feet tall and 130 pounds.
O Jason mede 1m80 e pesa 65 kg.
And the tibia suggests he was between 5'6 " and six feet tall.
A tíbia sugere que tinha entre 1,70m e 1,80m.
Mid-forties. Six feet tall. Missing his right arm elbow down.
40 e poucos anos, 1,80m, falta-lhe o braço direito, do cotovelo para baixo.
- He was six feet tall.
- Ele tinha um metro e oitenta.
My father was a brawny Moor. Six feet six inches tall.
O meu pai era um mouro robusto, com quase dois metros de altura.
Well, he's kind of tall, a Iittle over six feet.
Bem, ele é alto, tem mais de metro e oitenta.
He is described as six-feet tall, medium build...
Ele tem cerca de 1,80 m, constituição média...
All right, you sold some of this crap to a tall guy, over six and a half feet tall.
Vendeste disto a um tipo alto, mais de dois metros de altura.
OK. The dimensions of the vat, six feet wide by eight feet tall, make it impossible for Matthew to have fractured his brother's pelvis.
As dimensões do tanque, dois metros de largura por três de altura, tornam impossível o Matthew ter fracturado a pélvis do irmão.
He was tall, about six feet, short hair, silver, with a little bit of black still left on the sides.
Ele era alto, cerca de um metro e oitenta, cabelo curto grisalho com um pouco de preto nos lados.