English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Smithson

Smithson Çeviri Portekizce

37 parallel translation
With your permission, Professor Stinsmith, known as Smithson.
Com a sua permissão... Professor Stinschmetz. Conhecido como Smithson.
Essex, Milton, Smithson, Whitewood, T.
Essex, Milton, Smithson e Whitewood T.
I'm an Smithson, and I don't know why I'm here either.
Sou Dan Smithson, e também não sei porque estou aqui.
In closing, I call upon our distinguished colleague from Massachusetts, Representative John Quincy Adams, to reweigh his unmeet and unprecedented attempt to convert this eccentric bequest of, let's be frank, a bunch of junk of one James Smithson, into a so-called institute of national treasure!
Para terminar, exorto o nosso ilustre colega de Massachusetts, o representante John Quincy Adams, a repensar a sua tentativa, imprópria e inédita, de converter esta excêntrica doação admita-o, uma grande sucata, de um tal James Smithson,
We've included images from Michael Heizer, Robert Smithson Walter De Maria, Dennis Oppenheim, and, of course, Andy Goldsworthy.
Incluí-mos algumas imagens do Michael Heizer, Robert Smithson, Walter De Maria, Dennis Oppenheim e é claro, Andy Goldsworthy.
- Her name is Andrea Smithson.
- Chama-se Andrea Smithson.
Where are Andrea Smithson and counsel?
Onde estão a Andrea Smithson e o advogado?
Thank you for calling at Smithson Electrics.
Obrigado por escolher a Smithson Electrics.
- Dr. Smithson, I'm gonna give you a direct line to General George Mancheck at the pentagon, and I suggest you call him and jerk him around, in which case you might find yourself blindfolded and taped to a stretcher in a military stockade.
- Dr. Smithson, eu vou-lhe dar o telefone directo... do General George Mancheck no Pentágono... e sugiro que lhe ligue e o faça de parvo, neste caso você poderá acabar vendado... e amarrado na cela de uma prisão militar.
Who's Smithson?
Quem é o Smithson?
Mr. Smithson, it's time to stop now.
Não sei... Sr. Smithson, é altura de parar.
- Mr. Smithson- - - no!
- Sr. Smithson...
Name's James Smithson... 28, British citizen.
Chama-se James Smithson, 28 anos, cidadão inglês.
Whoever shot Smithson knew where those cameras were placed and how to avoid'em.
Quem quer que tenha alvejado o Smithson, sabia a posição das câmaras e como as evitar.
the victim, James Smithson, doesn't exist.
A vítima, o James Smithson, não existe.
I'm gonna go talk to Smithson's regular students - and their parents, fill in some of these blanks. - Good idea.
Vou falar com os alunos habituais do Smithson e com os pais, tentar preencher alguns destes vazios.
How well did you know Mr. Smithson?
Conhecia bem o Sr. Smithson?
Well, James Smithson isn't James Smithson.
Bem, o James Smithson não é o James Smithson.
So Smithson was a big ladies'man, and they've both got solid alibis.
Portanto, o Smithson era um grande mulherengo, e ambos têm álibis sólidos.
You were being cuckolded by James Smithson, and you let it happen.
Estava a ser traído pelo James Smithson, e deixou que isso acontecesse.
- Did Smithson rub your nose in it?
- O Smithson atirou-lho à cara?
About James Smithson... his real name's Oliver Stans.
- Não. Quanto ao James Smithson, o seu nome verdadeiro é Oliver Stans.
James Smithson is Oliver Stans.
O James Smithson é o Oliver Stans.
I found out that Smithson was really Stans, found out about the ring.
Descobri que o Smithson era, na verdade, o Stans. Descobri aquilo do anel.
Smithson, is that you?
Smithson, és tu?
Smithson, wake up.
Smithson, acorda!
Do you remember when I was 9, and me and Jimmy Smithson were playing frisbee in the bar, and I broke Dad's favorite beer sign?
Lembraste quando tinha 9 anos, o Jimmy Smithson e eu jogávamos frisbee no bar, e parti uma das placas preferidas do pai?
You're looking at the Kingmaker.
Apelido SMITHSON Nome PAUL FREDRICK - Estão a olhar para o Influente.
Paul Fredrick Smithson.
- Paul Fredrick Smithson.
Mr. Smithson.
Sou o Sr. Smithson.
My family came over on the Mayflower, Mr. Smithson.
A minha família veio no Mayflower, Sr. Smithson.
Well it's all about protection, Mr. Smithson.
Bem, é tudo sobre protecção, Sr. Smithson.
Mr. Smithson, Mr. Geronimo, Mr. Renfield, you've been found guilty of grand larceny, identity theft, and just generally telling a whole bunch of lies.
Sr. Smithson, Sr. Geronimo, Sr. Renfield, foram considerados culpados por furto, roubo de identidade, e por apenas no geral terem dito um monte de mentiras.
And debrickshaw Smithson, this kid got out of juvie and then two weeks later was busted for arson on his 18th birthday.
E Debrickshaw Smithson saiu da prisão juvenil. Duas semanas depois foi preso por fogo posto quando fez 18 anos.
Oh, uh, one stop on the way... Smithson's Dry Cleaner on Cicero.
Uma paragem pelo caminho, na lavandaria Smithson, na Cícero.
Smithson?
Smithson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]