English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Star hotel

Star hotel Çeviri Portekizce

202 parallel translation
Now, if we land at Phillipville, there's a three-star hotel there with an American bar which would doubtless have beer in stock.
Se ficarmos em Phillipville vão ao Hotel Americano, onde há boa cerveja.
Well, five-star hotel's got to be cheaper than a hospital stay.
Hotéis de 5 estrelas são mais baratos que uma estadia no hospital.
Is this the Red Star Hotel?
O hotel Estrela Vermelha é este?
I thought we might... we might rough it in some four-star hotel.
Pensei que podiamos... ir para um hotel de quatro estrelas.
At present there's no 5-star hotel there.
Actualmente não há hotel de 5 estrelas lá.
Now about your strange idea of building a 5 star hotel here... when is your architect coming?
Agora sobre a sua ideia estranha, de construir um hotel de 5 estrelas aqui... Quando é que o arquitecto vem?
This 5 star hotel will be one of its kind in this country.
Este hotel de 5 estrelas, será um de seu tipo no país.
Which is why I chose a three-star hotel, and specifically requested accommodations above the third floor.
É por isso que escolhi um hotel de três estrelas e exigi... um quarto acima do terceiro andar.
It's no 5-star hotel, no doubt about that.
Não é nenhum hotel de cinco estrelas.
Not exactly a four-star hotel.
Não é um hotel de 4 estrelas.
You have a five star hotel now.
Tu tens agora um hotel de cinco estrelas.
"Please direct me to a five-star hotel."
"Por favor leve-me a um hotel de 5 estrelas."
Please direct me to a five-star hotel.
Por favor leve-me a um hotel de 5 estrelas,
I'll be waiting for you outside this five star hotel!
Irmão. Sim, cunhada. As obrigações do coração foram quebradas.
Suffice it to say it was not a four-star hotel.
Digamos que não era um hotel de 4 estrelas!
I own a 5 star hotel.
Possuo um hotel 5 estrelas.
And in a five-star hotel.
E vai ser num hotel 5 estrelas.
Not exactly a four-star hotel, is it?
Não é exactamente um 4 estrelas, pois não?
They also bring in monkeys for zoo... but we don't put them in four-star hotel either.
Também trazem macacos para o zoo e tão pouco os colocamos em hotéis de 4 estrelas.
We're a five-star hotel with 800 rooms booked six months in advance.
Somos um hotel de 5 estrelas, 800 quartos, marcados 6 meses antes.
- I want to build a 5 star hotel - Your daughter stopped us, sir. Says her friend stays there.
Eu quero construir ali um hotel de 5 estrelas Senhor, a sua filha impediu-nos.
It's like a 12-star hotel or something.
É como um hotel de 12 estrelas.
Got anything left in this town like a three-star hotel?
Há aqui alguma coisa parecida com um hotel de 3 estrelas?
It's called the Star Hotel.
Chama-se Star Hotel.
- The Star Hotel.
O Star Hotel.
This place is a five-star hotel.
Isto é um hotel de cinco estrelas.
I took her on holiday, two star hotel, full board.
Ela não gosta! Levei-a de férias, para um hotel de duas estrelas...
I'm just wondering... here I am, and there you are in five star hotels!
Estou apenas me perguntando onde estou e você está num hotel de cinco estrelas!
It's not exactly five star hotel, is it?
Não é exatamente um hotel de luxo.
Bullock cart is not allowed in a five star hotel.
Ela é uma princesa.
Dinner on the jet, wake up in Brazil, spend the weekend at my little five-star hotel.
Jantar no jacto, acordar no Brasil, passar o fim-de-semana no meu hotel de 5 estrelas.
Wouldn't you prefer a five-star hotel?
Você não preferiria um hotel de cinco-estrela?
Uh, I don't think they're going to get us into a five-star hotel.
Uh, eu não penso eles vão nos entrar em um hotel de cinco-estrela.
And as if that wasn't enough... you polished off fancy delicacies with your brother at the 5-star hotel!
E se isso não fosse suficiente... comeste delícias de luxo com o seu irmão em um hotel de 5 estrelas!
We get evicted from a five-star hotel and, to boot, I'm yelling at you! We're yelling at each other.
Somos expulsos dum hotel de 5 estrelas, e estamos a gritar um com o outro.
I am waiting here for a movie star to come out of the hotel.
Estou à espera que uma estrela saia do hotel.
That s a part ofthe act that made him a star, remember?
Ele costumava pular do telhado do hotel e fazer a fuga?
It was from this hotel... that Rising Star, greatest money winner in the history of American racing... and presently corporate symbol for one of the world's largest conglomerates, was taken late Friday night.
Foi deste hotel que o Estrela Nascente, o que mais dinheiro fez nas corridas e símbolo empresarial de um dos maiores conglomerados do mundo, foi levado na sexta-feira à noite.
On behalf of the hotel, I'd like to give you reservations... for the Camelot Room, also the Superstar Room.
Da parte do hotel gostaria de fazer... suas reservas para o salão camelot... e também estou reservando o salão super star.
The scandal of a famous stage star being murdered here would ruin my hotel.
O escândalo de uma famosa actriz assassinada aqui, seria a ruína do meu Hotel.
I'll pay the price of your 5 star hotel! In which you kept my daughter and fed her!
Quanto é o alojamento e o fardo aqui?
"Herbert Ralston, owner of the four-star Fitz-Ralston hotel chain... " has announced that he will convert all his facilities into shelters for the homeless. "
"Herbert Ralston, dono da cadeia hoteleira Fitz-Ralston anunciou que vai transformar todas as suas instalações em abrigos."
I get a five-star vacation in a downtown hotel.
Ganho uma estadia num hotel do centro.
If that asshole on the bike wouldn't've shown up we'd be kickin in a four star right now!
Não fosse aquele merda da moto, dormiríamos esta noite em um hotel de 5 estrelas!
Only minutes away from midnight, here at the Jade Park Hotel in Hong Kong it's a star-studded event, typical of the man they call the Donald Trump ofAsia, David Chan.
Apenas a minutos da meia-noite, aqui no Jade Park Hotel, em Hong Kong, um evento repleto de estrelas, típico do homem a quem chamam o "Donald Trump da Ásia", David Chan.
I've always wanted to stay at a zero-star resort.
Sempre quis ficar num hotel de zero estrelas.
Well, it's all over the news. "TV Star O.D.'s in East Side Hotel."
Explodiu na imprensa : "Estrela de TV morre de overdose em hotel".
The hotel may not be four star, but it does have things I haven't seen for a while - hot water, a flushing lavatory, and, unfortunately, a mirror.
Tal como fazer amor ou dormir juntos, nunca fiz isso antes. Nunca fiz isso, nunca. Mas para as pessoas da aldeia, era estranho, porque eles não acreditavam que eu nunca fazia amor.
And the whole trip ends with a luxury suite in a fabulous four star San Francisco hotel.
E a viagem acaba numa suite luxuosa, num hotel fabuloso de 4 estrelas em S. Francisco.
And now, ladies and gentlemen, the Sands Hotel proudly presents... the star of our show... direct from the bar, Dean Martin!
E agora senhoras e senhores, o hotel Sands orgulhosamente apresenta... a estrela do nosso espetáculo... directamente do bar, Dean Martin!
How would you like to join me for an eight-course dinner at a five-star restaurant?
Gostarias de te juntar a mim num jantar num hotel 5 estrelas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]