Stewart Çeviri Portekizce
1,490 parallel translation
- Does Martha Stewart do it?
- A Martha Stewart fá-lo?
This is Stuart Foot.
- Este é Stewart Foote.
- We're doing Stuart first.
- Vai entrevistar primeiro o Stewart.
Stuart Foot.
Stewart Foote.
Charlotte showed her support for Miranda by becoming the Martha Stewart of death.
A Charlotte mostrou apoiar a Miranda, tornando-se a Martha Stewart da morte.
Jon Stewart and chocolate éclairs.
O Jon Stewart e "éclairs de chocolate".
Police found the truck. Abandoned out by the Stewart farm.
A polícia encontrou a carrinha ao pé da quinta dos Stewart.
But then you gotta reward yourself. So, I'm gonna take you to Stewart's and I'll buy you some dogs.
Mas depois temos de nos recompensar... por isso vou levar-te ao Stewart's e comprar-te uns cachorros.
Okay, let's go to Stewart's.
Está bem, vamos ao Stewart's.
I caught Jeff Martin cheating'on me, and my mama knew I was depressed, so she let me spend the night at deanna Stewart's house to watch the Jerry Lewis telethon.
A minha mãe percebeu a minha tristeza e deixou-me ficar em casa da Deana Stewart, para ver o programa do Jerry Lewis.
Puggy read an article in Martha Stewart's Living that said miami had some of the finest Cuban restaurants in the entire world.
Puggy leu um artigo na revista Martha Stewart Living onde dizia que Miami tinha uns dos melhores restaurantes Cubanos no mundo inteiro.
Martha Stewart ; Spread it out on your bed...
Espalha pela tua cama...
What are you, martha Stewart?
Quem és tu, Martha Stewart?
Complete Works of Martha Stewart?
Os trabalhos completos de Martha Stewart?
We make it homemade, don't we, Stewart?
Somos nós que o fazemos, não somos, Stewart?
Don't move. I'm going to get Stewart.
Não te mexas, vou chamar o Stewart.
He looks a little like Rod Stewart.
Ele parece-se um bocado com o Rod Stewart.
He does look like Rod Stewart.
Ele parece-se mesmo com o Rod Stewart.
Look at his little Rod Stewart ass.
Olha para o seu pequeno cu á Rod Stewart.
- Charles Stewart, a lawyer in Boston...
é geralmente a desculpa para tudo. - Charles Stuart, o advogado de Boston...
Chuck and Carol Stewart were robbed at gunpoint as they left a Lamaze class.
Chuck e Carol Stuart foram assaltados á saída dum curso de Lamaze.
Stewart Burns, philanderer! You'd think you'd remember.
Stewart Burns, o conquistador.
This is Stewart.
É o Stewart.
It's Stewart Bradley. He's my boyfriend.
É Stewart Bradley, o meu namorado.
Leading from the basketball court to Stewart Bradley's body.
Dirigem-se do campo de basquetebol ao corpo de Stewart Brandley.
Hey, what about Stewart Bradley?
E o Stewart Bradley?
Stewart Bradley had a dislocated shoulder postmortem.
Stewart Bradley ficou com um ombro deslocado após morrer.
In order to get momentum, she had to start and stop. Which could explain Stewart Bradley's postmortem dislocated shoulder.
Teve de puxá-lo aos solavancos, o que explica a deslocação do ombro do Stewart Brandley após a morte.
I was so sure that he was the one who killed Stewart.
Tinha tanta certeza que fora ele a matar o Stewart...
According to Stewart Diamonds... you and Lisa were in eleven weeks ago to purchase that ring.
Segundo a Steward Diamonds, você e a Lisa estiveram lá há onze semanas para comprar o anel.
Got a print match and a name. Stewart Otis.
Temos uma identificação.
No Stewart Otis.
Não há nenhum Steward Otis.
Hey, Stewart.
Stewart?
"Sir golf-a-lot." You on to your next victim, Stewart?
Uma farda roubada. "Sir Golf-a-Lot". A caminho da próxima vítima, Stewart?
We, um... we located... your stash of pornography, Stewart. And, uh, I've got to tell you that's pretty sick stuff.
Encontrámos o teu arquivo de pornografia, Stewart, e devo confessar que é material doentio.
Life... Stewart... is filled... with disappointment.
A vida, Stewart, está repleta de desilusões.
Can you call for Stewart's pelvic CT results?
Pode pedir os resultados do TAC de pélvis do Stewart?
- I'm Stewart.
- E eu o Stewart.
Stewart.
Stewart.
Look who's got Martha Stewart locked in a basement.
Olhem quem tem a Martha Stewart fechada na cave.
- Martha Stewart?
- É da Martha Stewart?
Martha Stewart does.
A Martha Stewart é.
Somewhere far away, Martha Stewart weeps.
Algures muito longe, a Martha Stewart chora.
She once took a picture of Martha Stewart when she wasn't selling anything
Uma vez tirou uma foto à Martha Stewart quando ela não andava a vender nada.
I just--I just wanted to hug her, but but you couldn't'cause she's Martha Stewart, you know
Eu só a queria abraçar, mas não poderias porque ela é a Martha Stewart.
May I speak with Mr Alan Stewart?
Posso falar com o Sr. Alan Stewart?
- Mr Stewart?
- Senhor Stewart?
Mr Stewart, I'm a dentist.
Sr. Stewart, sou um dentista.
A Martha Stewart catalog right next to the silver napkin rings? - l need your attention for a minute.
Num catálogo da Martha Stewart mesmo ao lado dos anéis de prata para guardanapos?
I love Ingrid with all my heart and all her cute Martha Stewart-wannabe friends, but it's a real estrogen-fest over there.
Eu adoro a Ingrid com todo o meu coração e todas as suas amorosas amigas aspirantes a Martha Stewart, mas é um autêntico festival de estrogénio lá.
Jim, I want you to meet Tim Stewart from "ABC News."
Quero apresentar-te o Tim Stewart do Noticiário ABC. Olá Jim. É um prazer.