Suit yourself Çeviri Portekizce
1,081 parallel translation
Suit yourself.
Como queira.
Well... you can - you can suit yourself... citizen.
Bem... Como quiseres... Cidadão
You suit yourself.
Faça como entender.
Suit yourself.
Fica à vontade.
Suit yourself :
Sirva-se.
- Suit yourself.
- Como queira.
- Suit yourself.
- Como quiseres.
Suit yourself.
Como queiras.
- Suit yourself.
- Faz o que quiseres.
SHAW : Suit yourself, man.
Serve-te á vontade, meu.
- Suit yourself.
Como quiseres.
You just suit yourself.
É adequado para si.
- Suit yourself.
- Como queiras.
- Suit yourself.
- Tu é que sabes.
Suit yourself.
À vontade.
Suit yourself.
- Como queiras.
Suit yourself, old man.
Como queira, velhadas!
Suit yourself, friend.
Sirva-se, amigo. Pode ser a sua última refeição.
Suit yourself.
- Como queiram. Peg!
Suit yourself.
Faz como quiseres.
Suit yourself.
- Escolham.
- OK, suit yourself.
Como queiras.
- Suit yourself. [LYNN SIGHS]
Brian, a partir de agora, vais estudar sozinho.
Suit yourself.
Como quizer.
Suit yourself!
Convém-lhe a si!
Suit yourself.
Como quiser.
Suit yourself.
Aproveita, Richard.
Suit yourself.
- Está bem...
Yeah, what? Can I come in? Suit yourself.
A comida faz-me recordar a minha carreira destroçada.
( Frasier ) all right, suit yourself.
Tudo bem, fica à vontade.
Huh? Well, suit yourself.
Fique à vontade.
Suit yourself, Homer.
Faz como quiseres, Homer.
Suit yourself.
O que você diga.
Suit yourself.
Vamos. Como queiras.
Well, suit yourself.
Bom, eu faço sozinho.
Then suit yourself.
Faz como quiseres.
Suit yourself.
Adapte você mesmo.
You suit yourself.
Como entender.
All right. Suit yourself.
Certo, como queiras.
Better get yourself cleaned up. A nice leisure suit, powder blue.
É melhor você se arrumar... um terno elegante...
Buy yourself a new suit. - A week?
Compre um fato novo.
Well, suit yourself.
Como queira.
Suit yourself.
- Como quiseres.
- Buy yourself a new suit.
- Compra um fato novo para ti.
Get yourself a suit that fits.
Arranja um fato que te sirva.
Look, I want you to go out, I want you to buy yourself a new swim suit,'cause you and me are going to Catalina.
Quero que vás sair. Quero que compres um novo fato de banho. Porque tu e eu vamos para Catalina.
Suit yourself.
Fique a vontade.
Okay, hey, suit yourself.
Menina.
Suit yourself.
Estás a ser infantil.
Suit yourself.
Está bem.
Suit yourself, Barry.
Bom trabalho, Chaney.