Summers Çeviri Portekizce
1,155 parallel translation
Just give me a reason to kick you out, Summers.
Dá-me um motivo para te pôr no olho da rua, Summers.
Buffy Summers?
Buffy Summers? Sim.
- Buffy Summers.
- Buffy Summers.
Your daughter has a history of violence, doesn't she, Ms Summers?
A sua filha tem um histórico de violência, não tem, Sra. Summers?
Buffy Summers is a minor, and is entitled to a public education.
A Buffy Summers é menor, e tem direito a uma educação pública.
I'm going to hang out with Buffy Summers.
Qual é a próxima? Vou andar com a Buffy Summers.
Why, Miss Summers!
Porquê, Srta.
You're beautiful!
Summers! És linda!
Buffy. Buffy Summers.
- Buffy Summers.
People can be coerced, Summers.
As pessoas podem ser coagidas, Summers.
Mrs Summers, I need to talk to you.
Sra. Summers, precisamos de conversar.
- Nuh! - Oh, Summers, you are turnin'me on!
Oh, Summers, estás a deixar-me excitado!
Buffy Summers.
A Buffy Summers.
I wish Buffy Summers had never come to Sunnydale.
Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse vindo para Sunnydale.
"I wish Buffy Summers had never come to Sunnydale."
"Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse vindo para Sunnydale".
- Buffy Summers?
- Buffy Summers?
Buffy Summers.
Buffy Summers.
I wish Buffy Summers had never been born.
Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse nascido.
And I'll have holidays and summers.
E terei as férias e os verões.
Just a lad of 18 summers
" Com apenas 18 primaveras
'77 was also one of the hottest summers in memory in New York City.
O Verão de 77 foi também dos mais quentes de que há memória.
Um... you and Lexi are gonna see him ; special times like Christmas and, you know, summers. Um... can you tell a birthday story?
Tu e o Lexi vão poder vê-lo como o Natal e o Verão... contas-me a história do aniversário?
Yeah, well, I like the summers in Brooklyn better.
- Gosto mais do Verão em Brooklyn.
he / she goes Very well us. Like us we moved forward will be like this to fill we will be during our several summers millionaires of evidences.
Este é realmente um trabalho perfeito para nós.
I already wanted to know as this summers Only we know. Ten long summers.
Oh, olá Mary, estava pensando há quanto tempo te conheço.
like this you can say freely seven long summers.
Então sentes-te confortável dizendo 7 longos anos?
like this I can him / it citation. And to say, does that know before six long believable summers?
Eu posso te citar, se disser que me conheces há 6, bons e verificáveis anos?
Miss Summers?
Srta. Summers?
Try "Buffy Summers". Like in a big, fat, one-track way.
Pensa na Buffy Summers, num amor obsessivo.
- Hi, Mrs Summers. - Hi, everybody.
- Olá, Sra. Summers.
- Hi. - Hi, Mrs Summers.
Olá, Sra. Summers.
- Joyce Summers.
Joyce Summers.
You will not speak to Bunny Summers again.
Não falarás mais com aquela Bunny Summers.
That was before I talked in depth with Ms Summers and her associates.
Bem, isso foi antes de eu falar profundamente, com a Sra. Summers e os associados dela.
- Mrs Summers.
- Sra. Summers.
Is Buffy Summers here tonight?
Buffy Summers está aqui?
"Buffy Summers : Class Protector."
"Buffy Summers, Protectora da Turma".
As Charlotte began to swim in visions of family summers in Kennebunkport she realized she was late for the second shift.
Quando a Charlotte começou a imaginar Verões em Kennebunkport, viu que estava atrasada para o segundo turno.
Antarctica has seasons - from hot summers under midnight sun to cold winters of total darkness. ( Cheeping cry )
A Antartica tem estações - desde verões quentes sob o sol da meia-noite até invernos gelados de total escuridão.
This is Scott Summers, also called Cyclops.
Este é o Scott Summers, também chamado Ciclope.
We'd spent our summers here.
Passávamos todo o Verão aqui.
As I would know without question thatyou are Buffy Summers.
Como eu sei sem sombra de dúvidas que és a Buffy Summers.
That's just a Buffy Summers bonus.
Isso é um bónus da Buffy Summers.
- Hey, Mrs Summers. How're you feelin'?
- Sra. Summers, como se sente?
Special delivery for the Summers girls.
Obrigada, Willow. És muito querida.
Mrs Summers.
Sra. Summers.
I think so, yeah.
- Desculpe, Menina Summers.
- Excuse me, Miss Summers.
- És o Ben, não é? - Certo.
Except I hadn't made any friends yet, so it was just me and Mom and Buffy riding it by ourselves, over and over again,
Ela não vai ficar bem, pois não? Vai ficar, com certeza. As mulheres Summers são fortes.
Absolutely she will. Summers women are tough.
Ela chora menos vezes contigo do que chorou com o Angel.
- Ms Summers?
Sra. Summers?