Thanks for meeting me Çeviri Portekizce
291 parallel translation
Hi. Thanks for meeting me.
Obrigado por teres vindo esperar-me.
Kelly, thanks for meeting me tonight.
Kelly, obrigado por teres vindo esta noite.
Thanks for meeting me, Pete.
Obrigado por teres vindo, Pete.
Thanks for meeting me here.
- Obrigado por teres vindo.
Thanks for meeting me down here, George.
Obrigado por ter vindo até aqui, George.
- Thanks for meeting me.
- Lois? - Obrigada por ter vindo.
- Thanks for meeting me.
- Obrigado por teres vindo.
- Thanks for meeting me.
- Obrigado por me receber.
- Thanks for meeting me, Mr. Blume.
Obrigado por se encontrar comigo, Sr. Blume.
Thanks for meeting me.
Obrigada por se encontrar comigo.
- Thanks for meeting me.
- Obrigada por vires.
Thanks for meeting me.
Obrigado por encontrar-se comigo.
Thanks for meeting me.
Obrigada por vir aqui.
Thanks for meeting me here.
Obrigado por terem cá vindo.
Thanks for meeting me.
Obrigada por teres vindo.
– Thanks for meeting me. – No problem.
- Obrigada por me encontrar.
Thanks for meeting me.
Obrigado por vires ter comigo.
- Thanks for meeting me here.
- Obrigada por teres vindo cá ter.
Thanks for meeting me. Joey's told me so much about you.
- Muito obrigada por me receberes.
Thanks for meeting me here today.
Obrigado por teres vindo ter comigo.
Thanks for meeting me.
- Obrigado por te encontrares comigo.
Thanks for meeting me.
Obrigado por me encontrar.
Thanks for meeting me, Col. I have something to show you.
Obrigado por te encontrares comigo, Col. Tenho uma coisa para te mostrar.
Hi. Thanks for meeting me tonight, Lani.
Obrigada por teres vindo falar comigo, Lani.
- Thanks for meeting me out here.
- Obrigada por teres vindo ter comigo.
Thanks for meeting me.
Obrigado por ter vindo.
Thanks for meeting me.
Obrigado por vires.
Thanks for meeting me.
Obrigado por teres vindo.
Kiki, thanks for meeting me.
Kiki, obrigada por te encontrares comigo.
- Thanks for meeting me.
- Obrigado por vires ter comigo.
- Thanks for meeting me.
- Obrigada por vires ter comigo.
Thanks for meeting me.
Obrigado por me receber.
Thanks for meeting me down here at Burger King.
Obrigado por vires ter comigo ao Burger King.
Hey, chuck, thanks for meeting me here.
Olá, Chuck. Obrigado por te encontrares comigo aqui.
- Thanks for meeting me. - Sure.
- Obrigado por te encontrares comigo.
- Thanks for meeting me on a Sunday.
- Obrigado por me receber a um domingo.
- Thanks for meeting me here. - Oh.
Obrigada por te encontrares comigo aqui.
Thanks for meeting me on such short notice.
Obrigado pela tua disponibilidade.
Thanks for meeting me.
- Obrigada por vires.
Thanks for meeting me, man.
Obrigado por vires ter comigo.
Hi, thanks for meeting me.
Olá, obrigado por vires ter comigo.
- Thanks for meeting me out here.
- Obrigado por vir ter comigo aqui.
Thanks for meeting me, Candace.
Obrigado por se encontrar comigo, Candace.
- Thanks for meeting with me.
- Obrigada por me receber.
Thanks again for meeting with me.
Obrigado por me ter recebido.
Thanks for meeting with me.
Obrigado por se ter reunido comigo.
Thanks for coming out here and meeting me.
Obrigado por terem vindo.
Anyway, thanks for getting me out of that meeting.
De qualquer forma, obrigado por me deixares de fora deste encontro.
Thanks for meeting with me, coach.
Obrigado por ter falado comigo, treinador.
Thanks for meeting me.
Obrigado por te teres encontrado comigo.
Thanks for meeting with me, Lori.
Obrigado por te encontrares comigo, Lori.
thanks for meeting me here 36
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86