English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / They're crazy

They're crazy Çeviri Portekizce

676 parallel translation
They're crazy when they call you yellow.
Säo loucos por te chamar cobarde.
They're all crazy.
Eles são todos loucos.
They're all crazy, except you and me.
Eles são todos loucos, excepto tu e eu.
They're going crazy.
Enlouqueceram.
They're going crazy.
Estäo loucos.
- They're kind of crazy.
- São um bocado loucos.
- They're crazy about it.
Estão a adorar.
They're gonna be crazy about you.
Vão ficar doidos por ti.
- Folks think I'm gonna nurse their livestock, they're crazy.
- Não quero nada. Se pensam que vou tratar dos animais, estão malucos.
They're crazy!
Eles são loucos!
They're crazy. I could tell it was Donato by the way he raised his knee.
Eu sabia que era o Donato pela maneira de levantar o braço.
That's to make sure that they're not too crazy.
Para se ter a certeza de que não são muito loucos.
They're crazy about each other.
Não precisa. São loucos um pelo outro.
- They're crazy!
Estão loucos, não?
They're gonna rewire Crazy.
Vão tratar do Crazy.
They're all kinda crazy, ain't they?
São meios loucos, não são?
They're crazy.
- Eles estão doidos.
- They're bean crazy!
- Estão loucos por feijões.
They're crazy, or I'm going blind.
Ou estão malucos, ou eu estou cego.
They're crazy about it, Vince.
São adoráveis, Vince.
They're crazy about it.
Adoram.
If they're not whores, they're crazy!
Quando não são vadias... são loucas! Completamente loucas!
They thought I was crazy at first, but they're getting someone now.
Ao pricnipio pensaram que eu era maluco mas já foram chamar alguém.
And I'm doing alright to. They're crazy about me at the agency.
E estou a ir bem, também, na louca balbúrdia da agência.
Why, they're crazy.
São doidos!
They're all crazy.
São todas malucas.
They're crazy!
Eles estão loucos!
They're just a few and a crazy man.
São só alguns e um maluco.
They're crazy, that's what they are.
Eles são loucos, é isso que eles são.
They'll think you're crazy when you tell them.
Vão achar que você está louco quando disser a eles.
They're going crazy.
Eles estão malucos.
We come to sell scalps and that's the welcome we get. Yeah, they're crazy.
Viemos vender escalpes e é assim que somos recebidos?
They're crazy these Egyptians.
São malucos estes egípcios.
Well, you know, pretending they're crazy.
Bem, sabe.
They know you're looking at them, driving you crazy, and they love it.
Elas sabem que olhamos para elas, que nos enlouquecem e adoram.
They're crazy.
Estâo malucos.
They're crazy about you.
Ficaram loucas por ti.
- They're crazy.
- São doidos.
- Because they're crazy!
- Porque são doidos!
- Of course they're crazy.
- Claro que são doidos.
They're crazy.
Estão loucos!
Not as ugly as the white, true, but they're just as crazy.
É verdade que não são tão feios quanto os brancos, mas são igualmente loucos.
They're crazy about me, broken tooth and all.
Estão doidos por mim, com dente partido e tudo.
They're all crazy!
Estão todos loucos!
If they're beautiful, they're crazy.
Se são bonitas, são loucas.
The ones with the virus, man, it's like they're crazy.
Parecem loucos.
They're crazy!
Estão doidos!
? They're simply crazy over me
Eles são loucos por mim
You walk in, and right away they say you're crazy.
Você entra, e logo eles dizem que você é louco.
- They're a bunch of crazy people.
- São um bando de malucos.
Well, they're all a little crazy, Mary.
Bom, todos estão um pouco loucos, Mary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]