This is a surprise Çeviri Portekizce
711 parallel translation
This is a surprise, let me tell you.
É uma surpresa.
- This is a surprise.
- Que surpresa!
This is a surprise.
Mas que surpresa!
This is a surprise.
Que surpresa.
Elsa. Why, this is a surprise.
Elsa, que surpresa.
This is a surprise.
Mas que surpresa...
Oh, well, this is a surprise.
Mas que surpresa.
Well, this is a surprise.
Que surpresa!
This is a surprise. I've known her a long time.
Conhecia-a há muito tempo.
This is a surprise.
Isto é uma surpresa.
This is a surprise.
- Que surpresa!
Yes, this is a surprise.
Sim, é uma surpresa.
- Well, this is a surprise.
- Mas que surpresa!
Well, this is a surprise.
Uau, o que uma surpresa.
This is a surprise.
- Olá.
This is a surprise!
- Que sorte.
Is that so? This is a surprise.
É uma surpresa.
This is a surprise, our meeting twice in so short a time.
É uma surpresa encontrarmo-nos duas vezes em tão pouco tempo.
Well, this is a surprise!
Bem, que surpresa!
This is a surprise!
Mas que surpresa!
- This is a surprise. - Yes.
- Que surpresa.
Linda, this is a surprise.
Linda, que surpresa.
This is a surprise, let me tell you.
Isto é uma surpresa.
Senator Stoddard, this is a surprise and an honour, sir!
Senador Stoddard, é uma surpresa e uma honra.
My friends, this is indeed a surprise.
Meus amigos, isto é mesmo uma surpresa.
Why, this is a pleasant surprise.
Que agradável surpresa!
Well, gentlemen, this is a pleasant surprise.
Ora, meus senhores, que agradável surpresa.
Let's get it together, this is supposed to be a surprise party.
Vamos juntos, é suposto ser uma festa surpresa.
Why, this is a complete surprise to me.
Bem, é para mim uma surpresa total.
Uh, this is a- - a pleasant surprise.
Uh, esta é uma- - alegre surpresa.
Well, is this a surprise.
Bom, que surpresa.
- Harry Deever, this is quite a surprise.
- Harry Deever, Mas que surpresa.
- Julia, why, this is a delightful surprise!
- Julia, que surpresa maravilhosa!
- This is quite a surprise.
- Que surpresa. Sente-se.
Well, this is a pleasant surprise.
Bom, mas que bela surpresa.
This is such a surprise.
Que grande surpresa.
This is indeed a surprise.
Isto é certamente uma surpresa.
- This is a real surprise.
- Mas que surpresa.
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
Sr. Benedict, que boa surpresa!
Well, this is a pleasant surprise, Doctor.
Que surpresa agradável, doutor!
My dear lady, this is a charming surprise.
Minha cara senhora, mas que surpresa agradável.
I was saving this as a surprise, but, well, there it is.
Estava a guardar isto, para te fazer uma surpresa, mas tudo bem, aqui está.
This is a pleasant surprise.
É uma surpresa tão agradável.
This is quite a surprise.
Isto é uma grande surpresa.
This is a pleasant surprise.
Esta é uma agradável surpresa.
This is quite a surprise.
Mas que surpresa.
This is a pleasant surprise, Artemisia.
Isto é uma surpresa agradável.
This is a grand surprise, Professor.
Que grande surpresa, professor.
This is a mighty exciting surprise.
É uma grande surpresa.
This is a nice surprise. May I join you?
Que bela surpresa.
This is a pleasant surprise.
Que surpresa agradável,
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379