Times square Çeviri Portekizce
397 parallel translation
What did the Duncans have when they hit Times Square?
O que tinham as Duncan ao Vai temes Square?
Here it is. " Cocoanut Manor. 42 hours from Times Square by railroad.
Se não gostar de nada pode jogar bridge.
1,600 miles as the crow flies, 1,800 as the horseflies. "
" Cocoanut Manor a 42 horas de Times Square por comboio.
- There's Times Square.
- É Times Square.
I drove some goofer all over Times Square...
Andei a passear com um idiota por Times Square...
I fell out of a policemans whistle in Times Square.
Fugi do apito de um policial na Times Square.
Then you took a bus to 42nd Street in Times Square... and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup of java.
Depois apanhou um autocarro até à 42nd Street e Times Square, andou até ao Silver Dollar na 46th Street e bebeu uma chávena de café...
Times Square, the Champs Elysees, whatever you like, But not love.
Times Square, e Campos Elíseos, o que quiser, mas não de amor.
All cars, especially cars in the vicinity of Times Square... be on the lookout for Peter Denver.
Todos os carros, especialmente os carros nas proximidades de'Times Square'... estejam alerta por Peter Denver.
They can't be trotting to Times Square to pick out the merchandise.
Elas não podem ir pra Times Square pegar a mercadoria.
I want you to blanket Times Square.
Quero que forres Times Square.
Times Square, believe me, is wall-to-wall people bent on having the greatest party ever and being in on a bit of this history.
A Times Square está a abarrotar de gente, decidida a ter a maior festa de sempre e a participar neste dia histórico.
Looking around Times Square, people are delirious.
Na Times Square, as pessoas estão delirantemente felizes.
Times Square is happy, New York is happy, the US is happy and the world is at peace.
Times Square, Nova Iorque e os EUA estão felizes e o mundo está em paz.
We stayed at the Times Square Hotel on 42nd Street.
Mas, no final, consegue-se. Hospedámo-nos no hotel Times Square, na rua 42.
If he did, we're gonna ship them back to Times Square.
Não somos primos legítimos. Minha mãe dançava cancã...
And I know a great hotel in the Times Square area...
E conheço um bom hotel na zona de Times Square...
Here, in Times Square it's like New Year's Eve.
Aqui, em Times Square é como a véspera de Ano Novo.
This is Chuck Fleming in Times Square.
Daqui Chuck Fleming em Times Square.
Times Square is jammed with jubilant New Yorkers... and visitors celebrating the New Year.
A Times Square está cheia de animados nova-iorquinos... e visitantes que celebram o Ano Novo.
What about Times Square, all the electricity? Or the subway?
E que tal a Time Square e toda aquela electricidade?
It was Margaret's plan to drop him off in Times Square.
Foi idéia dela deixá-lo na Times Square.
~ From California's shore to New York Times Square ~
"Das costas da Califórnia a Times Square, Nova York"
- Times Square Slime.
- Lodo de Times Square.
B : People who live in Times Square and eat Yankee Doodles on the sidewalk.
B : pessoas que vivem em Times Square e comem bolinhos no passeio!
Can I get to Times Square from here?
- Consigo chegar a Times Square daqui?
- Times Square city!
- Cidade Times Square!
Times Square.
Times Square!
They didn't sell your high school yearbook in Times Square.
Não vendem o teu anuário em Times Square.
The call was made from a payphone in Times Square.
A ligação foi feita de um telefone público em Times Square.
This cell's for solitary confinement that's come to be known as Times Square.
Esta é a cela de prisão solitária conhecida como "Times Square."
Were you involved in the show that featured... prostitutes in Times Square?
Esteve envolvida no programa que entrevistou prostitutas em Times Square?
I'll put the hookers in Times Square to shame with all the guys I go down on now.
Vou ajoelhar-me no Times Square e tratar de quem passar por mim!
That's Times Square.
É Times Square.
In Times Square, the little folks is watching and waiting for that big ball to drop.
Em Times Square, os zé-ninguém estão à espera de ver cair a bola grande.
Hi, Dick Clark in Times Square.
Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square.
We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square.
Estamos numa tempestade de neve de papelinhos aqui em Times Square.
Cee Cee, there is a billboard in Town Square that says "Boopcock."
C.C., há um cartaz em Times Square que diz "Mamalhuda."
I wish I was in Times Square. Why?
- Quem me dera estar em Times Square.
The square of the radius times 3.14.
O quadrado do raio vezes 3,14.
The town is small. And the boys aren't as mature as us. If they see a girl walking in the square many times there are always comments.
O mundo é pequeno e os garotos são menos evoluidos que nós, quando eles chegar em uma mulher, eles fazem sempre as histórias, e tem sempre algo para falar de mal!
Sobrevoamos some times e we aterrisamos in the Square of the Concord, that it did not have transit absolutely none,
Sobrevoamos algumas vezes e aterrisamos na Praça da Concórdia, que não tinha trânsito absolutamente nenhum,
Oh, please.
Se deixou, vamos enviar para a'Times Square ".
Times Square.
Times Square.
- Times Square.
Times Square.
Energy equals mass... times the square of the speed of light!
Energia iguala massa... vezes a velocidade da luz!
- You see, I worked out that... energy equals mass times the square of the speed of light.
- Estás a ver, eu descobri que... a energia iguala a massa vezes a velocidade a luz.
Energy equals mass times the square of the speed of light.
A energia iguala a massa vezes a velocidade a luz.
The square root and angle of your lower hypotenuse times the angle of your pi...
Direcção e o ângulo estão certos. É hora de verificar a direcção de voo.
That if its cube were added to five times its square and from the result 42 times the number and 40 is subtracted the remainder is nothing.
Se ao seu cubo for somado cinco vezes a sua raiz e ao resultado se multiplicar 42 vezes o número e subtrair 40 o resultado dá zero.
The ramistat kiloquad capacity is a function, square root of the intermix ratio times the sum of the plasma quotient.
A capacidade ramistat kiloquad é uma função, origem da divisão da razão intermix vezes o quociente de plasma total.
square 146
squared 29
square feet 77
square miles 49
times 1964
times are tough 45
times are changing 28
times a week 28
times in a row 26
times before 18
squared 29
square feet 77
square miles 49
times 1964
times are tough 45
times are changing 28
times a week 28
times in a row 26
times before 18
times change 49
times a day 121
times over 33
times three 18
times are hard 26
times have changed 100
times already 25
times out of 28
times like this 17
times that 17
times a day 121
times over 33
times three 18
times are hard 26
times have changed 100
times already 25
times out of 28
times like this 17
times that 17