To save my city Çeviri Portekizce
68 parallel translation
After 5 years in hell, i returned home with only one goal- - to save my city.
Compelido pela confissão do seu pai antes de morrer... - Não construí a nossa cidade.
To save my city.
Salvar a minha cidade.
After five years on a hellish island, I have come home with only one goal- - to save my city.
Depois de cinco anos numa ilha infernal, regressei a casa com um único objectivo :
I have come home with only one goal- - to save my city.
Depois de cinco anos numa ilha infernal, regressei a casa com um único objectivo : salvar a minha cidade.
To save my city.
salvar a minha cidade.
After five years on a hellish island, I have come home with only one goal - to save my city.
Depois de cinco anos numa ilha infernal, voltei para casa com um objetivo apenas... salvar a minha cidade.
to save my city.
Salvar a minha cidade.
For three years I worked to save my city but to save my sister, I had to become someone else. I had to become something else.
Durante três anos, trabalhei para salvar a minha cidade, mas, para salvar a minha irmã, tive de me tornar outra pessoa, tive de me tornar outra coisa...
I have come home with only one goal- - to save my city.
Eu vim para casa com apenas um objectivo salvar a minha cidade.
For three years, I worked to save my city. But to save my sister, I had to become someone else. I had to become something else.
Por três anos, tentei salvar a minha cidade, mas, para salvar a minha irmã, tive que me tornar noutra pessoa, tive que me tornar, numa coisa, diferente.
I'm gonna do whatever it takes to save my city.
Faço o que for preciso para salvar a minha cidade.
I have returned home with only one goal- - to save my city.
Salvar a minha cidade.
I wanted to save my city.
Salvar a minha cidade.
I returned home with only one goal... to save my city.
Salvar a minha cidade.
to save my city, but my old approach wasn't enough.
Salvar a minha cidade. A minha antiga abordagem não foi suficiente.
After 5 years in hell, i returned home with only one goal- - to save my city, but my old approach wasn't enough.
Após cinco anos no Inferno, voltei a casa com um único objectivo : salvar a minha cidade. A velha abordagem não chegava.
I returned home with only one goal- - to save my city, but my old approach wasn't enough.
Salvar a minha cidade. A minha maneira antiga não foi suficiente.
I returned home with only one goal, to save my city, but my old approach wasn't enough.
Salvar a minha cidade. O meu jeito antigo não foi o bastante.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Depois de cinco anos no inferno, voltei para casa com um único objectivo. Salvar a minha cidade.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Depois de 5 anos no inferno, voltei para casa com um único objectivo. Salvar a minha cidade.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Depois de 5 anos no inferno, voltei para casa com um único objectivo.
to save my city.
salvar a minha cidade.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal- - to save my city.
Depois de cinco anos no inferno, voltei para casa com um único objectivo : salvar a minha cidade.
Putting on the hood is the only way I know how to save my city.
Colocar o capuz é a única maneira de salvar a minha cidade.
If Mittal becomes the Mayor... we know what's going to happen to the farmers I'll do my best to save this city from disaster
Se o Mittal tornar-se Presidente... sabemos o que irá acontecer com os agricultores. Farei o possível para salvar esta cidade do desastre.
I had a city controller trying to save my job, and he owed me.
Já tive alguém na Câmara a tentar, e devia-me um favor.
But if you don't want to cooperate with me, I suggest you stick with your city attorney and save yourself my $ 25,000 retainer.
Mas se não quiser cooperar comigo, sugiro que fique com o seu defensor público e poupe o meu pró-labore de 25 mil dólares.
I just wanted to introduce myself and tell me that my partner and me - Here at the company, has boiled together some innovative idéer - - Who can save the city money, raise the environmental profile of a component
Eu só queria apresentar-me e dizer-lhe que o meu colega e eu... aqui na empresa, produzimos algumas ideias inovadoras, que podem poupar dinheiro à cidade, e aumentar o perfil ambiental, e talvez poupar alguns dólares de impostos federais.
Now I need to find her before the witches do so I can save my friend who is trapped inside of her, and I came to you because you are the only person in this city who knows her inside out.
- Ela voltou, e está à solta. Tenho de a encontrar antes das bruxas, para poder salvar a minha amiga, que está presa dentro dela. Vim ter contigo porque és o único nesta cidade que a conhece de trás para a frente.
I'm doing everything in my power to save this city, but there are forces out there working just as hard to make sure I fail.
Estou a fazer tudo o que posso para salvar esta cidade, mas existem forças lá fora a trabalhar no duro para garantir que eu falhe.
I returned home with only one goal- - to save my city.
Salvar a minha cidade.
You missed the whole, save the city or turn my girlfriend over to an immortal psychopath briefing.
- Então. Perdeste a reunião de salvar a cidade ou entregar a minha namorada a um psicopata imortal.
d She's the love of my life Up to us to go on d d And everything's burning d d Buildings illuminated by the fire d d And the city was lost We're trying to save it d
Ela é o amor da minha vida Cabe-nos a nós seguir em frente E está tudo a arder Edifícios iluminados pelo fogo
I am not just trying to save my family and I'm not just trying to save one city, but the entire world!
Não quero salvar só a minha família, e não quero salvar só uma cidade, mas o mundo!
I thought that it was my way to save the city.
Quando comecei, achava que essa era a minha maneira de salvar a cidade.
I thought that it was my way to save the city.
Pensei que fosse a minha maneira de salvar a cidade.
In trying to save my people, I've burned down the entire city, Aasiya!
Ao tentar salvar o meu povo queimei toda a cidade Aasiya!
In trying to save my people, I've burned down the entire city!
Ao tentar salvar o meu povo queimei toda a cidade!
My mission has always been to save this city.
A minha missão sempre foi salvar esta cidade.