Tough luck Çeviri Portekizce
184 parallel translation
Ah, tough luck!
Grande azar!
- Tough luck!
- É pena!
- Tough luck, halfback.
- Azar, defesa.
She can't help it. it's her tough luck that she wasn't born deaf and dumb.
Ela não pode evitar. Não teve a sorte de nascer surda e muda.
Tough luck.
Azar.
That's tough luck.
Que grande azar...
Tough luck, Pfiffer.
Azar.
Tough luck, Chips, but we'll go East together, anyhow.
Azar Chips, mas de qualquer modo, vamos para Leste juntos.
- How do you like that? - It was tough luck.
- Já viste uma coisa assim?
Tough luck, ain't it?
Foi azar.
That's what you call tough luck.
A isto é que chamo azar.
Well, tough luck not finding her.
falta de sorte não termos encontrado.
Tough luck.
! Azar.
You had a little tough luck, Sam.
Teve um pouco de má sorte, Sam.
Just a little tough luck.
Só um pouco de má sorte.
Tough luck kiddo.
Bloco de gelo, desaparece.
Tough luck!
Pior para você!
Tough luck.
Sorte dura.
I'll have them cured. If I don't, tough luck!
Neste caso, eu lhe faria tratar, senão, paciência...
Tough luck, Yankee!
Azar, Yankee!
Tough luck, Scott.
Que azar, Scott.
Tough luck, half-breed.
Azar, mestiço.
Longest run of tough luck I ever saw.
É a maior desgraça que já vi.
If all of us work together on this tough luck, Diabolik!
Se trabalharmos todos em conjunto nisto má sorte, Diabolik!
Tough luck, sailor.
Pouca sorte, marujo.
I'd call that his tough luck.
Azar o dele.
Tough luck, Willard.
Sinto muito, Willard.
Tough luck. You asked for it.
Pior para ti, tu é que quiseste.
Tough luck, cowboy.
Azar, cowboy.
- Well, tough luck.
- Bem, pouca sorte.
Tough luck, kid.
Azar.
Tough luck, Lonnihan.
Azar, Lonnihan.
And anyway, if some animals are killed, tough luck.
Se de qualquer modo, se alguns animais forem abatidos, paciência.
Tough luck, boys.
Pouca sorte, rapazes.
Tough luck, Julie.
Azar, Julie.
" Hey, tough luck, suckers!
" Azar do caraças, idiotas!
Tough luck, fellas.
Azar, rapazes.
Tough luck.
Pouca sorte.
That's tough luck.
Isso é mesmo azar.
Tough luck for me.
- A sério? Que azar o meu.
Tough luck, maggot.
- Pouca sorte, larva.
- Tough luck, buddy!
- Azar, companheiro.
It's her tough luck that she wasn't born deaf and dumb.
Não teve a sorte de nascer surda e muda.
Tough luck, Wanker.
Azar, Wanker.
Tough luck.
Que azar.
Hey! Tough luck, Bulaggi!
Azar, Bulaggi!
- Well, that's their tough luck.
- Pois, o azar é delas.
Tough luck, Carlton.
Azar, Carlton.
Tough luck.
Duro.
Tough luck, then.
Pior para ti...
Tough luck.
Que azar!
lucky 618
luck 177
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
luck 177
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky us 39
lucky shot 32
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky us 39
lucky shot 32
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22