Vittoria Çeviri Portekizce
89 parallel translation
Perhaps, Vittoria, but it doesn't matter.
Talvez, Vittoria, mas isso não importa.
Have we ever gone out together in the morning this early?
Vittoria, saímos alguma vez na manhã... tão cedo? Tão cedo?
Franco, it's Vittoria.
Franco, é Vittoria.
I'm going with him. Want to come along?
Vittoria, vou indo, vem?
Vittoria, may I come in?
- Vittoria, posso entrar?
Alex, Vittorio Corombonna has asked us to her ball.
Alex, a Vittoria Corombonna convidou-nos para o seu baile. Aceitamos?
Victoria, the circus belle.
"Vittoria, a Bela do Circo" :
Lungotevere della Vittoria.
- Lungote B, Vila Victoria.
They've copied endless parts of the motets of Morales and Vittoria for the choirmasters.
Copiaram pedaços infinitos dos motetes de Morales e Vitoria para os mestres do coro.
Vittoria!
Vittoria!
Please do come in, Vittoria.
Por favor entra, Vittoria.
Here we are, Vittoria and I together at home...
Aqui estamos, Vittoria e eu juntos em casa...
I always like to have things ready in case Vittoria comes...
Preparo todas as noites, para o caso de vir a Vittoria...
- I make it in case Vittoria comes.
Vou fazer no caso da Vittoria vir.
Here, Vittoria.
Aqui, Vittoria.
Vittoria?
Vittoria?
Vittoria, I'll sue you!
Vittoria, vou-te perseguir!
Oh Vittoria!
Ó Vittoria!
Vittoria, I will not get into your pouch,
Vittoria, não vou entrar para a tua bolsa,
Behave, Vittoria.
Comporta-te Vittoria.
Vittoria...
Vittoria...
Vittoria.
Vittoria.
- Vittoria has a cerebral edema.
Vittoria tem um edema cerebral.
Let me say goodbye to Victoria.
Deixa-me despedir de Vittoria.
Fuad wanted a third but I said, "No, leave some for Vittoria!"
Fuad queria uma terceira, mas eu disse : "Não, deixa um bocado para Vittoria!"
Doctor, he was leaning over Vittoria like this.
Doutor, ele estava deitado sobre Vittoria, assim.
Vittoria's chain.
O colar da Vittoria.
Breathe, Vittoria.
Respira, Vittoria.
Goodbye Vittoria.
Adeus Vittoria.
Bye Vittoria.
Adeus Vittoria.
That's just what I said to Vittoria when she asked why I'd come back to Baghdad.
Foi o que eu disse á Vittoria quando ela me perguntou porque eu iria voltar a Bagdad.
I'll sleep like a log near Vittoria, you never know.
Eu vou dormir perto da Vittoria, nunca se sabe.
Oh Vittoria!
Oh Vittoria!
Goodbye, Vittoria.
Adeus, Vittoria.
You don't by any chance know where I left the car, do you?
Desculpa, Vittoria, tu por acaso não sabes onde deixei o carro?
Vittoria, what did Philippe want?
Vittoria, o que queria o Philippe?
We're in God's hands now, Vittoria.
Agora estamos nas mãos de Deus, Vittoria.
Vittoria Vetra.
Vittoria Vetra.
Santa Maria della Vittoria.
Santa Maria della Vittoria!
Vittoria.
Vittoria!
The Vatican also announced the death of three of its cardinals in the fire at Santa Maria della Vittoria.
O Vaticano também anunciou a morte de 3 cardeais no incêndio em Santa Maria Della Vittoria.
Dolce Vittoria.
Dolce Vita.
Well, Vittoria.
Bom, Vittoria...
Sergeant Vittoria.
Sargento Vittoria.
I'm Eva Vittoria, he is Tommy McConnell.
Sou a Eva Vittoria. Ele é o Tommy McConnell.
I'm Sergeant Vittoria.
Sou a Sargento Vittoria.
Sergeant vittoria, would you excuse us, please?
Sargento Vittoria, pode dar-nos um momento, por favor?
Eva vittoria, still the most beautiful woman in Italy.
Eva Vittoria, continua a mulher mais bonita de Itália.
Vittoria Colonna.
Vittoria Colonna.
- And so are you.
Vittoria.
No, no, no.
Vittoria.